“谷風扇春和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“谷風扇春和”全詩
貞松但如故,高標在煙云。
君子守常性,時榮非所欣。
亦有孤鳳皇,不與眾鳥群。
分類:
《古意十四首》章云心 翻譯、賞析和詩意
《古意十四首》是一首宋代的詩詞,作者是章云心。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
谷風扇春和,
The valley breeze fans the spring's warmth,
卉木皆敷芬。
Every plant emits a fragrant scent.
貞松但如故,
The steadfast pines remain unchanged,
高標在煙云。
Their lofty branches reach into the mist.
君子守常性,
The noble person adheres to their nature,
時榮非所欣。
Transient glory is not their pursuit.
亦有孤鳳皇,
There is also a solitary phoenix,
不與眾鳥群。
Unwilling to blend in with the flock of birds.
這首詩詞借景抒情,以自然景物為基礎,表達了作者對于守正道、不隨波逐流的態度和追求獨立自主的精神。首先,作者通過描繪谷風扇動春天的和煦氣氛,以及卉木散發出的芬芳香氣,營造出春天美好的氛圍。接著,作者以貞松和高標為象征,表達了對于堅守原則和追求卓越的追求。貞松即使經歷了歲月的變遷依然如故,高標矗立在云霧之中,象征著高遠的志向和追求。這種態度體現了君子守常性的精神,不隨時光變遷而改變自己的原則和追求。
最后,作者提到了孤鳳皇,將自己比作這只獨立而高貴的鳳凰。鳳凰是神話中的鳥類,象征著獨立、高尚和與眾不同。作者不愿意與眾多普通的鳥類群集在一起,而是追求獨特的存在和價值。詩中的鳳凰意象傳遞了作者對于個性和獨立精神的追求,以及對于與眾不同的自我肯定。
整首詩詞通過描繪自然景物和運用象征手法,表達了作者對于守正道、追求獨立自主的態度和追求,強調了堅守原則和個性的重要性。這首詩詞以清新自然的語言描繪了春天的美好氛圍,通過對自然景物的描繪和象征意義的運用,展現了作者的思想情感和對于人生追求的獨特見解。
“谷風扇春和”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首
gǔ fēng shàn chūn hé, huì mù jiē fū fēn.
谷風扇春和,卉木皆敷芬。
zhēn sōng dàn rú gù, gāo biāo zài yān yún.
貞松但如故,高標在煙云。
jūn zǐ shǒu cháng xìng, shí róng fēi suǒ xīn.
君子守常性,時榮非所欣。
yì yǒu gū fèng huáng, bù yǔ zhòng niǎo qún.
亦有孤鳳皇,不與眾鳥群。
“谷風扇春和”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。