“霜凋雪剝余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜凋雪剝余”出自宋代趙必象的《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng diāo xuě bō yú,詩句平仄:平平仄平平。
“霜凋雪剝余”全詩
《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》
霜凋雪剝余,萬卉生意動。
梅花讓群芳,回施春風供。
梅花讓群芳,回施春風供。
分類:
《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》趙必象 翻譯、賞析和詩意
《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》是宋代趙必象創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜凋雪剝余,萬卉生意動。
梅花讓群芳,回施春風供。
詩意:
這首詩描繪了冬季過后的春天,詩人通過描寫冰雪融化、萬物復蘇的景象,表達了梅花在花中的獨特地位和美麗。梅花在花開的時候,令其他花卉黯然失色,宛如春風的回贈。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了梅花獨特的魅力和春天的到來。首句“霜凋雪剝余,萬卉生意動”以冬天的景象為背景,形容了冰雪融化之后,大地上萬物復蘇的情景。詩中的“萬卉”指代各種花卉,暗示著春天的生機盎然。第二句“梅花讓群芳,回施春風供”則表達了梅花在花中的獨特地位,梅花的美麗超越了其他花朵,就像春風回贈給梅花一樣。整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪,展現了春天的美好和生命的重生。梅花在中國文化中被賦予了堅強、純潔和不畏嚴寒的象征,這首詩也通過梅花的形象來表達這種精神品質。
這首詩以簡潔而凝練的語言,通過對自然景象的描繪,展示了梅花的傲雪凌霜的品質,以及春天的希望和生機。它表達了對春天的向往和對生命力的贊美,同時也抒發了詩人對梅花獨特美麗的贊賞。整首詩情感飽滿,意境深遠,是一首充滿詩意和美感的佳作。
“霜凋雪剝余”全詩拼音讀音對照參考
yín shè dì zhì shī juàn zú shí sì yùn yǐ dá zhī wèi méi shuǐ cūn fā yě
吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也
shuāng diāo xuě bō yú, wàn huì shēng yì dòng.
霜凋雪剝余,萬卉生意動。
méi huā ràng qún fāng, huí shī chūn fēng gōng.
梅花讓群芳,回施春風供。
“霜凋雪剝余”平仄韻腳
拼音:shuāng diāo xuě bō yú
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霜凋雪剝余”的相關詩句
“霜凋雪剝余”的關聯詩句
網友評論
* “霜凋雪剝余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜凋雪剝余”出自趙必象的 《吟社遞至詩卷足十四韻以答之為梅水村發也》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。