“十月雪霏霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十月雪霏霏”全詩
冰渚魚深逝,風林鳥倦飛。
家人催買炭,客子慮無衣。
便好騎驢過,羊羔酒正肥。
分類:
《雪》趙崇森 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雪》
朝代:宋代
作者:趙崇森
今年寒較早,十月雪霏霏。
冰渚魚深逝,風林鳥倦飛。
家人催買炭,客子慮無衣。
便好騎驢過,羊羔酒正肥。
中文譯文:
今年寒冷來得較早,十月里飄飄灑灑地下雪。
冰面上的魚兒不見蹤影,樹林中的鳥兒飛得疲倦。
家人催促購買炭火,客人擔憂沒有衣物保暖。
幸好可以騎著驢子出行,而且羊羔肉和酒都十分豐美。
詩意和賞析:
這首詩描繪了寒冬時節的景象,表達了作者對冬天的感受和對過冬困境的思考。首先,作者用簡練的文字描繪了雪花紛飛的景象,揭示了寒冷的氣候已經來臨。然后,他通過描述冰面上的魚兒不再可見和樹林中的鳥兒疲倦飛行,展示了自然界因寒冷而受到的影響,生物們也在應對嚴寒的挑戰。
接下來,作者轉而描寫了人們在寒冬中的生活。他提到家人催促購買炭火,這是為了燃燒取暖,表明了人們為了抵御嚴寒而做出的努力。同時,他也提到客人擔憂沒有足夠的衣物保暖,這反映了人們在寒冷季節面臨的困境和擔憂。
然而,詩的結尾給人以希望和慰藉。作者說可以騎著驢子出行,這表明他有驢可以使用作為交通工具,這對于在雪天出行的人來說是一種便利。而且,他提到羊羔肉和酒都十分豐美,這暗示著冬天也有它獨特的美好之處,人們可以通過享受美食和美酒來溫暖身心,度過嚴寒的時光。
整首詩通過對自然景象和人們生活的描繪,展示了冬天的嚴寒和人們面對寒冷的努力,同時也傳遞了對冬天美好事物的期待和對困境的樂觀態度。它以簡潔的語言表達出深刻的意境,表現了宋代文人對自然和生活的細膩觀察和感悟。
“十月雪霏霏”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
jīn nián hán jiào zǎo, shí yuè xuě fēi fēi.
今年寒較早,十月雪霏霏。
bīng zhǔ yú shēn shì, fēng lín niǎo juàn fēi.
冰渚魚深逝,風林鳥倦飛。
jiā rén cuī mǎi tàn, kè zi lǜ wú yī.
家人催買炭,客子慮無衣。
biàn hǎo qí lǘ guò, yáng gāo jiǔ zhèng féi.
便好騎驢過,羊羔酒正肥。
“十月雪霏霏”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。