“買牛鄰共契”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“買牛鄰共契”全詩
米價占新月,更籌認曙星。
買牛鄰共契。
祭灶婦看經。
不覺成頭白,頻看燒地青。
分類:
《山居苦》趙庚夫 翻譯、賞析和詩意
《山居苦》是宋代趙庚夫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
栽種松樹成為彎曲的小徑,
清洗石頭制作出秋天的屏風。
米價上漲如新月,
為了籌備迎接黎明的星辰。
與鄰居一起購買牛,
婦女祭灶時誦經。
不知不覺已經頭發斑白,
頻繁觀賞燒制的青瓷。
詩意:
這首詩描繪了一個山居生活的場景,以及在日常瑣事中體驗到的辛苦和喜悅。詩人通過描寫栽種松樹的過程,展現了自然與人類的和諧共生。清洗石頭制作秋天屏風,反映了詩人對美的追求和創造力。米價上漲和籌備迎接黎明的星辰,表達了在生活中面對困難和挑戰時的堅持和努力。與鄰居購買牛的場景,彰顯了人與人之間的友誼和互助。婦女祭灶時誦經,展示了虔誠和宗教信仰的一面。最后,詩人不自覺間已經年老,頻繁觀賞燒制的青瓷,表現了對美的欣賞和對時光流轉的感慨。
賞析:
《山居苦》以簡潔而生動的筆觸描繪了山居生活的細節,將自然景物和日常生活巧妙地融合在一起。詩中運用了對比的手法,交織了勞作的辛苦與自然的美好,以及時光的流轉與人生的變遷。通過描寫瑣碎的細節,詩人表達了對生活的熱愛和對人情世故的體悟。詩詞中蘊含著對自然、勞作、友情和宗教信仰的贊美,展現了宋代山居生活的特點和人們對簡樸生活的向往。
整首詩詞以樸實的語言展現了平凡生活中的美和哲理,既傳遞了作者對山居生活的深情厚意,也使讀者在欣賞詩詞的過程中能夠產生共鳴和思考。趙庚夫通過《山居苦》這首詩詞,以其獨特的視角和細膩的描寫,將平凡的生活點滴轉化為詩意的藝術之美。
“買牛鄰共契”全詩拼音讀音對照參考
shān jū kǔ
山居苦
zāi sōng chéng qū jìng, xǐ shí chū qiū píng.
栽松成曲徑,洗石出秋屏。
mǐ jià zhàn xīn yuè, gèng chóu rèn shǔ xīng.
米價占新月,更籌認曙星。
mǎi niú lín gòng qì.
買牛鄰共契。
jì zào fù kàn jīng.
祭灶婦看經。
bù jué chéng tóu bái, pín kàn shāo dì qīng.
不覺成頭白,頻看燒地青。
“買牛鄰共契”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。