“水色冰壺照碧虛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水色冰壺照碧虛”全詩
俗客□□尋□處,仙人何必好樓居。
石聲玉磬傳空谷,水色冰壺照碧虛。
便好結茅采芝木,利名盡委絕交書。
分類:
《次韻大受游乳洞謾賦》趙簾溪 翻譯、賞析和詩意
《次韻大受游乳洞謾賦》是宋代詩人趙簾溪所作的一首詩詞。由于詩中有一些字缺失,我將以“□”表示。
詩詞中文譯文:
等閑地似得明珠,
三洞山行喜自如。
俗客□□尋□處,
仙人何必好樓居。
石聲玉磬傳空谷,
水色冰壺照碧虛。
便好結茅采芝木,
利名盡委絕交書。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了趙簾溪在游乳洞山中的心境和感受。他把這個山洞比作一顆明亮的明珠,自在地在山洞中行走。他覺得在這里,世俗的客人不會來尋找他,而仙人也不必住在高樓之中。
詩中提到了“石聲玉磬傳空谷”,這表明山洞中傳來的聲音如同玉磬的聲音在空谷中回響。而“水色冰壺照碧虛”則形容山洞中的水色清澈如冰壺,照亮了虛空的碧藍顏色。
接下來,趙簾溪表達了他想在山洞中結茅采摘芝木的愿望。結茅,即建造茅草屋,采摘芝木,指采摘仙草。他希望能夠追求簡樸的生活,遠離世俗的名利,將全部心思都投入到與朋友的真誠交往之中。
這首詩詞通過對山洞的描繪,表達了趙簾溪追求寧靜自在、遠離紛擾的心境。他追求與自然的融合,希望能夠過簡樸的生活,追求內心的寧靜與真誠的友誼。整首詩詞以簡潔的語言表達了這種心境,展現了宋代士人對于自然與心靈的追求。
“水色冰壺照碧虛”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dà shòu yóu rǔ dòng mán fù
次韻大受游乳洞謾賦
děng xián dì shì dé míng zhū, sān dòng shān xíng xǐ zì rú.
等閒地似得明珠,三洞山行喜自如。
sú kè xún chù, xiān rén hé bì hǎo lóu jū.
俗客□□尋□處,仙人何必好樓居。
shí shēng yù qìng chuán kōng gǔ, shuǐ sè bīng hú zhào bì xū.
石聲玉磬傳空谷,水色冰壺照碧虛。
biàn hǎo jié máo cǎi zhī mù, lì míng jǐn wěi jué jiāo shū.
便好結茅采芝木,利名盡委絕交書。
“水色冰壺照碧虛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。