“竦睇徹昏晨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竦睇徹昏晨”全詩
母恩不可報,愛慕極終身。
粲粲白華士,築堂奉其親。
堂前種業蘭,堂后植修筠。
列卿禁武近,出牧藩條新。
起居佩慈訓,平讞宣皇仁。
屬懷音書遙,曷慰色笑頻。
馳神越海嶠,竦睇徹昏晨。
鼎鐘曾足多,滌瀡良未珍。
請將蓼莪義,一為君子陳。
分類:
《寄題王宗卿答春堂》趙汝譡 翻譯、賞析和詩意
《寄題王宗卿答春堂》是宋代趙汝譡所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
天德不可名,煦濡在三春。
天德是無法言明的,溫暖滋潤于春天。
母恩不可報,愛慕極終身。
母親的恩情無法報答,愛慕之情終生不變。
粲粲白華士,筑堂奉其親。
那粲然白皙的美好士人,修建堂宇以孝敬父母。
堂前種業蘭,堂后植修筠。
堂前種植著蘭花,堂后種植著修竹。
列卿禁武近,出牧藩條新。
列位卿士不從事武事,出任牧守職務,開辟新的途徑。
起居佩慈訓,平讞宣皇仁。
在起居中懷揣著慈父的教誨,公正裁決宣揚皇帝的仁德。
屬懷音書遙,曷慰色笑頻。
思念之情傳達遠方,何等欣慰快樂的笑容頻現。
馳神越海嶠,竦睇徹昏晨。
心神飛越海峽,高視著穿越昏暗和晨光。
鼎鐘曾足多,滌瀝良未珍。
曾經擁有許多鼎鐘,但未能珍惜洗刷凈化之良善。
請將蓼莪義,一為君子陳。
請將這份蓼莪(指微薄的心意)之義,獻給您這位君子。
這首詩詞表達了作者對天德、母恩和家族情感的思考和感慨。首先,作者認為天德是一種無法用言語描述的美好力量,它如同春天的溫暖和滋潤。其次,作者深深感激母親的恩情,但又覺得無法報答,對母親的愛慕將貫穿終身。然后,作者描述了一個孝順的士人修筑堂宇以孝敬父母的場景,表達了對這種行為的贊美和肯定。接著,詩中提到了種植蘭花和修竹的情景,象征了家族的美好和繁榮。然后,作者稱贊了那些不從事武事而選擇出任牧守職務的卿士們,認為他們開辟了一條新的道路。接下來,作者談到了在日常生活中懷念父親教誨的情感,以及對公正裁決和皇帝仁德的宣揚。最后,作者描述了思念之情傳達遠方、心神飛越海峽的場景,以及曾經擁有許多鼎鐘但未能珍惜的遺憾。最后一句是作者對讀者的請求,希望將他微薄的心意獻給君子。
整首詩詞以孝道和家族情感為主題,表達了對天德、母恩、家族和君子美德的贊美和思考。同時,通過對家族的描述,表達了對家族繁榮和美好的期望。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對具體場景和形象的描繪,傳遞出深深的感激、思念和對美好事物的贊美。該詩詞展示了宋代文人對傳統價值觀的關注和追求,以及對家族、家庭和孝道的重視。
“竦睇徹昏晨”全詩拼音讀音對照參考
jì tí wáng zōng qīng dá chūn táng
寄題王宗卿答春堂
tiān dé bù kě míng, xù rú zài sān chūn.
天德不可名,煦濡在三春。
mǔ ēn bù kě bào, ài mù jí zhōng shēn.
母恩不可報,愛慕極終身。
càn càn bái huá shì, zhú táng fèng qí qīn.
粲粲白華士,築堂奉其親。
táng qián zhǒng yè lán, táng hòu zhí xiū yún.
堂前種業蘭,堂后植修筠。
liè qīng jìn wǔ jìn, chū mù fān tiáo xīn.
列卿禁武近,出牧藩條新。
qǐ jū pèi cí xùn, píng yàn xuān huáng rén.
起居佩慈訓,平讞宣皇仁。
shǔ huái yīn shū yáo, hé wèi sè xiào pín.
屬懷音書遙,曷慰色笑頻。
chí shén yuè hǎi jiào, sǒng dì chè hūn chén.
馳神越海嶠,竦睇徹昏晨。
dǐng zhōng céng zú duō, dí suǐ liáng wèi zhēn.
鼎鐘曾足多,滌瀡良未珍。
qǐng jiāng liǎo é yì, yī wèi jūn zǐ chén.
請將蓼莪義,一為君子陳。
“竦睇徹昏晨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。