“滿堂成彩敵春妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿堂成彩敵春妍”全詩
爽鳩邑改風煙在,散騎園分水竹偏。
高架插書供夜讀,滿堂成彩敵春妍。
相如可是區區者,戲筆題橋亦偶然。
分類:
《環錦亭》趙汝談 翻譯、賞析和詩意
《環錦亭》是一首宋代的詩詞,作者是趙汝談。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《環錦亭》
與子鄉鄰信有年,
故王遺事至今傳。
爽鳩邑改風煙在,
散騎園分水竹偏。
高架插書供夜讀,
滿堂成彩敵春妍。
相如可是區區者,
戲筆題橋亦偶然。
譯文:
與你,鄉鄰相處多年,
故王的事跡至今傳頌。
爽鳩邑改變了風景,
散騎園的水和竹分隔。
高架上插滿書籍,供夜間閱讀,
滿堂的花彩抵擋了春天的妍麗。
相如是個平凡之人,
戲筆題橋也只是偶然之舉。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個環錦亭的景象,以及與鄉鄰的交往和一些文化藝術的體驗。詩人與鄉鄰相處已有多年,他們一直以來都聽聞著故王的事跡,這些事跡一直傳承至今,成為了鄉間的佳話。
詩人提到爽鳩邑,指的是一個地方,這個地方的風景和氛圍發生了變化,而且散騎園的水和竹也分隔開了。爽鳩邑的改變給人們帶來了不同的感受和體驗。
在環錦亭上,高架上插滿了書籍,供人們夜間閱讀。整個亭子里充滿了五彩斑斕的花朵,與春天的美麗相抗衡。這里的景色和氛圍都充滿了藝術的魅力和文化的熏陶。
詩人謙稱自己是一個平凡之人,他的筆戲談題橋只是偶然之舉,但這些筆戲題字也增添了一份雅趣和意境。整首詩詞表達了作者對鄉鄰、文化藝術和環境變遷的感慨之情,展示了一種寧靜而富有人情味的鄉村景致。
“滿堂成彩敵春妍”全詩拼音讀音對照參考
huán jǐn tíng
環錦亭
yǔ zi xiāng lín xìn yǒu nián, gù wáng yí shì zhì jīn chuán.
與子鄉鄰信有年,故王遺事至今傳。
shuǎng jiū yì gǎi fēng yān zài, sàn qí yuán fēn shuǐ zhú piān.
爽鳩邑改風煙在,散騎園分水竹偏。
gāo jià chā shū gōng yè dú, mǎn táng chéng cǎi dí chūn yán.
高架插書供夜讀,滿堂成彩敵春妍。
xiàng rú kě shì qū qū zhě, xì bǐ tí qiáo yì ǒu rán.
相如可是區區者,戲筆題橋亦偶然。
“滿堂成彩敵春妍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。