“新泉活火松風細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新泉活火松風細”全詩
黃綾不羨龍團貴,紫筍還聞雀舌香。
一硯落花人醉醒,半簾飛絮燕歸忙。
新泉活火松風細,何處黃州白玉堂。
分類:
《程鉅夫惠茶》趙若恢 翻譯、賞析和詩意
《程鉅夫惠茶》是一首宋代的詩詞,作者是趙若恢。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
臥病文園日正長,
斜題遠寄雨前槍。
黃綾不羨龍團貴,
紫筍還聞雀舌香。
一硯落花人醉醒,
半簾飛絮燕歸忙。
新泉活火松風細,
何處黃州白玉堂。
詩詞的中文譯文:
病臥在文園里,白天看著時間慢慢過去,
斜斜地題寫著遠方寄來的雨前槍。
黃色絲綢不羨慕龍團貴族的服飾,
紫色的茶葉還能聞到雀舌的香氣。
一塊硯臺上落下花瓣,人從醉酒中醒來,
半拉簾子中飄來紛紛揚揚的絮花,燕子忙著歸巢。
新泉水源汩汩流動,火爐中燃燒的松木散發著細膩的香氣,
黃州的白玉堂在哪里呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以作者病臥在文園中度日的情景為背景,表達了對自然和文化的贊美和思念之情。
首兩句描繪了作者病臥在文園中,時間過得很慢,斜斜地題寫著遠方寄來的雨前槍。這里通過描寫作者的病態和對遠方的思念,展現了他身處逆境的心境。
接下來的兩句表達了作者對于奢華裝飾的不羨慕之情。黃色的綾綢代表高貴的服飾,而作者卻不羨慕這種裝飾,更注重茶葉的品質。紫色的茶葉被比作雀舌,傳遞出茶香的細膩和高雅。
下一聯描述了一塊硯臺上落下花瓣的情景,人從醉酒中醒來,簾子中飄來紛紛揚揚的絮花,燕子忙著歸巢。這里通過描寫細膩的自然景物,展示了詩人對生活中瞬間美好的感悟,同時也表達了對時光流轉和季節變遷的思考。
最后兩句描繪了新泉水源的流動和火爐中松木的香氣,同時提到了黃州的白玉堂,寄托了對黃州文化和歷史的向往和思念之情。
整首詩詞通過對自然景物和文化符號的描繪,表達了作者身處逆境時的內心感受,并通過對自然和文化的贊美,寄托了對美好生活和遠方的向往。
“新泉活火松風細”全詩拼音讀音對照參考
chéng jù fū huì chá
程鉅夫惠茶
wò bìng wén yuán rì zhèng cháng, xié tí yuǎn jì yǔ qián qiāng.
臥病文園日正長,斜題遠寄雨前槍。
huáng líng bù xiàn lóng tuán guì, zǐ sǔn hái wén què shé xiāng.
黃綾不羨龍團貴,紫筍還聞雀舌香。
yī yàn luò huā rén zuì xǐng, bàn lián fēi xù yàn guī máng.
一硯落花人醉醒,半簾飛絮燕歸忙。
xīn quán huó huǒ sōng fēng xì, hé chǔ huáng zhōu bái yù táng.
新泉活火松風細,何處黃州白玉堂。
“新泉活火松風細”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。