“梵音半夜落天中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梵音半夜落天中”全詩
仙樂幾回來座上,梵音半夜落天中。
幻身何日脫塵劫,慧眼於今識色空。
興盡歸來情不盡,晨昏隱隱麗譙東。
分類: 西湖
《宿西湖凈寺聽僧樂梵唄》趙善漮 翻譯、賞析和詩意
《宿西湖凈寺聽僧樂梵唄》是宋代詩人趙善漮創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在西湖凈寺宿留期間,傾聽僧侶演唱梵唄的情景,表達了對人生境遇的思考和對佛教智慧的贊嘆。
詩詞的中文譯文如下:
天涯知已集琳宮,
文武升沉氣味同。
仙樂幾回來座上,
梵音半夜落天中。
幻身何日脫塵劫,
慧眼於今識色空。
興盡歸來情不盡,
晨昏隱隱麗譙東。
詩意和賞析:
這首詩詞以西湖凈寺作為背景,通過描繪作者在寺廟中聽聞僧侶演唱梵唄的情景,表達了對人生的思考和對佛教智慧的贊嘆。以下是對詩意和賞析的解讀:
首句“天涯知已集琳宮”,表達了作者感到自己遠離故鄉,但在凈寺中卻找到了知音,有如進入了一座寶殿。這里的“琳宮”意指寶殿,暗示了凈寺的尊貴和莊嚴。
接下來的兩句“文武升沉氣味同,仙樂幾回來座上”,描述了文人和武人在凈寺中都能平等地感受到悟道的氛圍。無論是文人還是武人,都能在這里追求心靈的升華。而“仙樂幾回來座上”則指的是仙樂的音樂,暗示了在凈寺中,靈魂可以得到一次次的升華。
接著的兩句“梵音半夜落天中,幻身何日脫塵劫”,表達了作者深夜傾聽僧侶唱誦梵唄的情景。梵音是佛教音樂的一種,代表著超脫塵世的境界。詩中的“梵音半夜落天中”描繪了梵音在夜晚中回蕩,使人感受到超越塵世的寧靜。同時,“幻身何日脫塵劫”表達了作者對解脫苦難、超越紛擾的渴望。
最后兩句“慧眼於今識色空,興盡歸來情不盡,晨昏隱隱麗譙東”,表達了作者通過佛教的智慧,認識到世間萬物的虛幻和無常。作者在凈寺中體悟到了色即是空的道理,悟得了解脫苦難的智慧。詩的最后兩句“興盡歸來情不盡,晨昏隱隱麗譙東”表達了作者在凈寺中的感悟和情感,并隱約描繪了早晚時分凈寺東邊的美景。
這首詩詞通過描繪西湖凈寺中的僧侶演唱梵唄的情景,表達了作者對人生的思考,對佛教智慧的崇仰和對凈寺所帶來的寧靜和解脫的向往。詩詞運用了豐富的意象和音韻的表達,展現了作者的感悟和對人生的追求。
總之,這首詩詞《宿西湖凈寺聽僧樂梵唄》通過描繪在凈寺中傾聽僧侶演唱梵唄的情境,表達了作者對人生的思考、對佛教智慧的贊嘆以及對解脫苦難的渴望。詩詞以寧靜、超越塵世的氛圍為背景,通過豐富的意象和音韻的運用,展示了作者的感悟和對美好境界的向往。
“梵音半夜落天中”全詩拼音讀音對照參考
sù xī hú jìng sì tīng sēng lè fàn bài
宿西湖凈寺聽僧樂梵唄
tiān yá zhī yǐ jí lín gōng, wén wǔ shēng chén qì wèi tóng.
天涯知已集琳宮,文武升沉氣味同。
xiān lè jǐ huí lái zuò shàng, fàn yīn bàn yè luò tiān zhōng.
仙樂幾回來座上,梵音半夜落天中。
huàn shēn hé rì tuō chén jié, huì yǎn yú jīn shí sè kōng.
幻身何日脫塵劫,慧眼於今識色空。
xìng jìn guī lái qíng bù jìn, chén hūn yǐn yǐn lì qiáo dōng.
興盡歸來情不盡,晨昏隱隱麗譙東。
“梵音半夜落天中”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。