“和議甘骫骳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和議甘骫骳”全詩
權奸誤國家,和議甘骫骳。
遂令九廟尊,冒沒在棘枳。
帶甲百余萬,一嘯自披靡。
堂堂諫議公,屹若頹波砥。
叩閽斥時宰,不惜用一死。
此死不足道,聞者自興起。
一木支大廈,於時不可爾。
使早定大計,何物摩壁壘。
可憐紹興間,賻贈官其子。
我得睹遺稿,感慨寧已矣。
千載凜如生,作者書紙。
分類:
《題陳少陽先生上書稿后》趙時瓈 翻譯、賞析和詩意
《題陳少陽先生上書稿后》是宋代趙時瓈所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
胡馬昔長驅,高屋建瓴水。
權奸誤國家,和議甘骫骳。
遂令九廟尊,冒沒在棘枳。
帶甲百余萬,一嘯自披靡。
堂堂諫議公,屹若頹波砥。
叩閽斥時宰,不惜用一死。
此死不足道,聞者自興起。
一木支大廈,於時不可爾。
使早定大計,何物摩壁壘。
可憐紹興間,賻贈官其子。
我得睹遺稿,感慨寧已矣。
千載凜如生,作者書紙。
這首詩詞表達了對時局的憂慮和對正直公正的贊賞。詩人趙時瓈在詩中提到了胡馬長驅,指的是北方游牧民族的入侵帶來的戰亂;高屋建瓴水則是指權貴階層的奢華生活。詩中譴責了權奸誤國、和議無益的行為,表示對國家命運的擔憂。
詩中提到的九廟尊,指的是尊崇的神廟,但卻被權貴們所忽視;百萬帶甲的軍隊一朝覆滅,象征著國家的衰敗和軍事力量的潰散。趙時瓈稱贊諫議公的形象,他堅定而正直,即使面對艱難的時局,也毫不退縮,他敢于直言諫諍,即使冒著一死的危險。
詩人認為自己的死并不足道,只要有人聽到他的聲音,就會振奮起來。他比喻自己為一根支撐大廈的木頭,表示自己的力量微不足道,無法撼動當時的強權。他呼吁早日制定大計,克服困難和障礙。
最后,詩人表達了對紹興時期的懷念和對陳少陽先生的贊賞。他感慨地說自己有幸看到了陳少陽先生的遺稿,對其作品的卓越之處感到敬佩。他認為這些文字千載不衰,與作者本人一樣令人肅然起敬。
整首詩詞以豪放慷慨的筆調,表達了對時局的憂慮和對正直公正的追求,同時展現了對陳少陽先生的敬佩和對過去時代的懷念。
“和議甘骫骳”全詩拼音讀音對照參考
tí chén shǎo yáng xiān shēng shàng shū gǎo hòu
題陳少陽先生上書稿后
hú mǎ xī cháng qū, gāo wū jiàn líng shuǐ.
胡馬昔長驅,高屋建瓴水。
quán jiān wù guó jiā, hé yì gān wěi bèi.
權奸誤國家,和議甘骫骳。
suì lìng jiǔ miào zūn, mào méi zài jí zhǐ.
遂令九廟尊,冒沒在棘枳。
dài jiǎ bǎi yú wàn, yī xiào zì pī mǐ.
帶甲百余萬,一嘯自披靡。
táng táng jiàn yì gōng, yì ruò tuí bō dǐ.
堂堂諫議公,屹若頹波砥。
kòu hūn chì shí zǎi, bù xī yòng yī sǐ.
叩閽斥時宰,不惜用一死。
cǐ sǐ bù zú dào, wén zhě zì xīng qǐ.
此死不足道,聞者自興起。
yī mù zhī dà shà, yú shí bù kě ěr.
一木支大廈,於時不可爾。
shǐ zǎo dìng dà jì, hé wù mó bì lěi.
使早定大計,何物摩壁壘。
kě lián shào xīng jiān, fù zèng guān qí zi.
可憐紹興間,賻贈官其子。
wǒ dé dǔ yí gǎo, gǎn kǎi níng yǐ yǐ.
我得睹遺稿,感慨寧已矣。
qiān zǎi lǐn rú shēng, zuò zhě shū zhǐ.
千載凜如生,作者書紙。
“和議甘骫骳”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。