“令猷光史策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“令猷光史策”全詩
冰雪形容古,煙霞意思清。
談玄通至道,養素達長生。
補詔離仙窟,安居入帝京。
唐虞回圣眷,巢許讓高名。
抗節辭丹陛,歸心戀赤城。
再眠琪樹影,重聽瀑泉聲。
朝客多攀餞,天章復贈行。
令猷光史策,逸態傲公卿。
珍重青云外,逍遙樂太平。
分類:
《送張無夢歸天臺》趙世長 翻譯、賞析和詩意
《送張無夢歸天臺》是宋代趙世長創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別張無夢歸天臺,瓊臺上占卜幽隱之境,用黃金釀成靈酒。冰雪的形象描繪著古老的風貌,煙霞的意境清新明凈。探討玄妙,通達至道,修養素養以達到長生之境。補授詔命,離開仙窟,安居入主京城。唐虞時代的圣人們懷念和關注,巢許愿能夠傳承高名。敢辭丹陛,心意留戀于赤城。再次沉醉在琪樹的影子下,重聽瀑布的聲音。朝廷的賓客們紛紛送別,皇家的御賜再度贈與行走之人。令猷顯赫于史冊,儀態傲然超越公卿。珍重,離開青云之外,暢享逍遙樂太平。
詩意:
這首詩詞描繪了張無夢離開天臺歸來的情景,以及他在天臺修行的種種經歷和感悟。詩中通過使用富有想象力和意象的語言,表達了對幽隱之境、清新意境和長生之道的追求。詩人贊美了張無夢通達玄妙,修養卓越,以及在帝京安居的榮譽。他表達了對唐虞時代的尊崇和向往,并表現出對自然與心靈的凝思與追求。整首詩充滿了豪情壯志和追求自由逍遙的情感。
賞析:
《送張無夢歸天臺》以鮮明的意象和豐富的詞藻描繪了天臺的幽隱之境、古老的冰雪景象和清新的煙霞意境。詩人通過對修行者張無夢的贊美,表達了對玄妙至道和長生境界的向往。詩中展示了詩人對古代圣人的崇敬,并將其與張無夢相提并論,強調了他的高尚品質和追求。同時,詩人也表達了對自然的熱愛和對心靈自由的追求,將逍遙樂太平的理想寄托其中。
整首詩詞意境深遠,語言優美,運用了豐富的修辭手法和意象描繪,展示了詩人的豪情壯志和對自由境界的向往。這首詩詞值得我們品味和欣賞,同時也反映了宋代文人的思想情懷和審美追求。
“令猷光史策”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi
送張無夢歸天臺
qióng tái bo yōu yǐn, jīn yè liàn zhēn jīng.
瓊臺卜幽隱,金液鏈真精。
bīng xuě xíng róng gǔ, yān xiá yì sī qīng.
冰雪形容古,煙霞意思清。
tán xuán tōng zhì dào, yǎng sù dá cháng shēng.
談玄通至道,養素達長生。
bǔ zhào lí xiān kū, ān jū rù dì jīng.
補詔離仙窟,安居入帝京。
táng yú huí shèng juàn, cháo xǔ ràng gāo míng.
唐虞回圣眷,巢許讓高名。
kàng jié cí dān bì, guī xīn liàn chì chéng.
抗節辭丹陛,歸心戀赤城。
zài mián qí shù yǐng, zhòng tīng pù quán shēng.
再眠琪樹影,重聽瀑泉聲。
cháo kè duō pān jiàn, tiān zhāng fù zèng xíng.
朝客多攀餞,天章復贈行。
lìng yóu guāng shǐ cè, yì tài ào gōng qīng.
令猷光史策,逸態傲公卿。
zhēn zhòng qīng yún wài, xiāo yáo lè tài píng.
珍重青云外,逍遙樂太平。
“令猷光史策”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。