“寒鴉不識當時事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒鴉不識當時事”全詩
自從駐蹕來吳會,誰更提兵入洛陽。
殯閣有燈秋樹暗,隧碑無字雨苔荒。
寒鴉不識當時事,猶戀棲霞噪曉霜。
分類:
《岳王墳》趙肅遠 翻譯、賞析和詩意
《岳王墳》是一首宋代詩詞,作者是趙肅遠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來吊英雄骨尚香,
一抔黃土當封疆。
自從駐蹕來吳會,
誰更提兵入洛陽。
殯閣有燈秋樹暗,
隧碑無字雨苔荒。
寒鴉不識當時事,
猶戀棲霞噪曉霜。
詩意:
這首詩詞描繪了岳飛的墓地,表達了對岳飛的敬仰和懷念之情。詩人通過描寫墓地的景象,抒發了對岳飛的贊美和對時事的思考。
賞析:
《岳王墳》以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對岳飛的景仰之情。詩的前兩句“來吊英雄骨尚香,一抔黃土當封疆”直接點明了詩詞的主題,表達了對英雄岳飛的敬仰和崇高的評價。詩人通過“來吊英雄骨尚香”一句,表達了對岳飛的吊唁之情,暗示他的精神永存。而“一抔黃土當封疆”則意味著岳飛的英勇事跡將永遠被封存在民族的記憶中。
接著,詩人提到了自己駐蹕(駐扎)在吳會(吳越地區)的經歷,以及對誰會率領軍隊進入洛陽的思考。這表明詩人對時事的關注和對國家命運的思考,他思念岳飛的同時,也在思考現實的局勢和未來的發展。
接下來的兩句“殯閣有燈秋樹暗,隧碑無字雨苔荒”描繪了岳飛墓地的景象。殯閣中的燈火照亮了秋天的樹木,但墓碑上卻沒有刻字,被雨水和苔蘚所侵蝕。這種景象表達了時光的流逝和歲月的更迭,但岳飛的精神仍然在人們的心中閃耀。
最后兩句“寒鴉不識當時事,猶戀棲霞噪曉霜”描繪了寒鴉棲息在岳飛墓地的情景。寒鴉不知道當下的時局,仍然傾向于停留在美麗的棲霞山,叫囂著清晨的霜雪。這可以理解為詩人對現實世界的評論,暗示了人們對英雄的敬仰和追憶,但有時卻忽略了當下的時事。
《岳王墳》通過對岳飛墓地景象的描寫,表達了對英雄的敬仰和懷念之情,同時也反思了時事和人們的態度。它以簡練而凝練的語言,直接觸動讀者的情感,使人們對岳飛的精神和國家的命運產生思考。
“寒鴉不識當時事”全詩拼音讀音對照參考
yuè wáng fén
岳王墳
lái diào yīng xióng gǔ shàng xiāng, yī póu huáng tǔ dāng fēng jiāng.
來吊英雄骨尚香,一抔黃土當封疆。
zì cóng zhù bì lái wú huì, shuí gèng tí bīng rù luò yáng.
自從駐蹕來吳會,誰更提兵入洛陽。
bìn gé yǒu dēng qiū shù àn, suì bēi wú zì yǔ tái huāng.
殯閣有燈秋樹暗,隧碑無字雨苔荒。
hán yā bù shí dāng shí shì, yóu liàn qī xiá zào xiǎo shuāng.
寒鴉不識當時事,猶戀棲霞噪曉霜。
“寒鴉不識當時事”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。