“此心與橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此心與橋”全詩
夏秋雨集,溝澮皆盈。
眾水所匯,實病於行。
誰作斯橋,龐君守真。
寧瘠一已,而利他人。
此心與橋,為世通津。
我觀地水,如車轉輪。
陵谷變遷,成毀有因。
橋不足恃,所恃者仁。
仁者之心,與石不磷。
矢我銘詩,刻此堅眠。
分類:
《洴溪橋》趙渥 翻譯、賞析和詩意
《洴溪橋》是一首宋代趙渥創作的詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
洴溪橋
油井小聚,洴溪之濱。
夏秋雨集,溝澮皆盈。
眾水所匯,實病於行。
誰作斯橋,龐君守真。
寧瘠一已,而利他人。
此心與橋,為世通津。
我觀地水,如車轉輪。
陵谷變遷,成毀有因。
橋不足恃,所恃者仁。
仁者之心,與石不磷。
矢我銘詩,刻此堅眠。
譯文:
洴溪橋
在油井的小村莊,洴溪的岸邊。
夏秋雨水匯聚,溝渠全部充滿。
眾多水流交匯,實際上是給行人帶來困擾。
誰建造了這座橋,龐君堅守真實。
寧愿自己瘦弱,而使他人受益。
這座橋與心靈一同存在,為了連接世界的交通樞紐。
我觀察地上的水流,像車輪一樣轉動。
山陵和谷地的變遷,毀滅和存在都有原因。
橋梁自身并不足夠可靠,可靠的是那些仁慈的人。
仁慈者的心,與石頭一樣堅硬不變。
我以箭銘刻詩篇,將這些思想深深銘記。
詩意和賞析:
《洴溪橋》這首詩以寫實的方式描繪了一個小村莊的場景,描述了洴溪的水流匯聚以及其對行人的困擾。詩人提到了龐君,稱贊他的真實和堅守,將橋梁作為一種象征,代表連接人與人之間的紐帶。
詩人表達了自己寧愿自己犧牲利益,使他人受益的思想。他將橋與心靈相連,將其視為連接世界的交通樞紐,傳遞著人與人之間的情感和友善。詩人通過觀察地上的水流和山陵谷地的變遷,表達了生命的不可逆轉和變化的現實。他認為橋梁本身并不足夠可靠,真正可靠的是那些具有仁慈之心的人。這些人的仁慈與石頭一樣堅硬不變。
最后,詩人用箭銘刻詩篇的形象來表達自己對這些思想的堅定追求和銘記。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對仁慈和真實的贊美,以及他對橋梁作為連接與紐帶的象征的思考。這首詩通過描繪自然景觀和人類情感,傳遞了一種溫暖和親切的情感,呼吁人們在社會中保持仁慈和真實的品質。
“此心與橋”全詩拼音讀音對照參考
píng xī qiáo
洴溪橋
yóu jǐng xiǎo jù, píng xī zhī bīn.
油井小聚,洴溪之濱。
xià qiū yǔ jí, gōu huì jiē yíng.
夏秋雨集,溝澮皆盈。
zhòng shuǐ suǒ huì, shí bìng yú xíng.
眾水所匯,實病於行。
shuí zuò sī qiáo, páng jūn shǒu zhēn.
誰作斯橋,龐君守真。
níng jí yī yǐ, ér lì tā rén.
寧瘠一已,而利他人。
cǐ xīn yǔ qiáo, wèi shì tōng jīn.
此心與橋,為世通津。
wǒ guān dì shuǐ, rú chē zhuàn lún.
我觀地水,如車轉輪。
líng gǔ biàn qiān, chéng huǐ yǒu yīn.
陵谷變遷,成毀有因。
qiáo bù zú shì, suǒ shì zhě rén.
橋不足恃,所恃者仁。
rén zhě zhī xīn, yǔ shí bù lín.
仁者之心,與石不磷。
shǐ wǒ míng shī, kè cǐ jiān mián.
矢我銘詩,刻此堅眠。
“此心與橋”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。