“月移涼夢過西樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月移涼夢過西樓”全詩
夜半酒醒銀燭冷,月移涼夢過西樓。
分類:
《次雪林李龏苕溪寄來之韻》趙希桐 翻譯、賞析和詩意
《次雪林李龏苕溪寄來之韻》是宋代趙希桐創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
風梧聲里萬家秋,
一片吟心不著愁。
夜半酒醒銀燭冷,
月移涼夢過西樓。
詩詞的詩意表達了秋天的景象和詩人的心情。下面是對詩詞的賞析:
這首詩詞描繪了秋天的景色和詩人的心情。首句“風梧聲里萬家秋”以自然景象入手,通過“風梧聲”來描繪秋天的景色,梧樹的葉子在秋風中發出沙沙聲音,給人一種涼爽的感覺。接著,詩人用“萬家秋”來形容整個秋天的氛圍,意味著秋天已經降臨到每一個家庭。
接下來的兩句“一片吟心不著愁”,表達了詩人內心的愉悅和寧靜。詩人通過吟詠來表達自己的情感,吟詠使他的心境變得寧靜而愉悅,不再有憂愁的煩擾。
接著的兩句“夜半酒醒銀燭冷,月移涼夢過西樓”揭示了詩人醒來后的情景。詩人在夜半醒來,酒已醒,銀燭已經冷卻。他在這個寂靜的時刻感受到了月亮的變化,而月亮的移動也象征著時間的流逝。他的思緒也隨之飄忽,帶著涼意的夢境從西樓經過。這些描寫營造了一種寂靜而涼爽的氛圍,使讀者感受到了詩人清涼的心境。
整首詩詞以描繪秋天的景象為主線,通過自然景色的描繪和詩人的內心感受,表達了一種寧靜、悠遠而清涼的氛圍。詩人通過吟詠和觀察自然來獲得心靈的寧靜和愉悅,使讀者也能感受到秋天的美好和人與自然的融合。
“月移涼夢過西樓”全詩拼音讀音對照參考
cì xuě lín lǐ gōng tiáo xī jì lái zhī yùn
次雪林李龏苕溪寄來之韻
fēng wú shēng lǐ wàn jiā qiū, yī piàn yín xīn bù zháo chóu.
風梧聲里萬家秋,一片吟心不著愁。
yè bàn jiǔ xǐng yín zhú lěng, yuè yí liáng mèng guò xī lóu.
夜半酒醒銀燭冷,月移涼夢過西樓。
“月移涼夢過西樓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。