“風遞江南信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風遞江南信”出自宋代趙希桐的《寄黃溪云》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng dì jiāng nán xìn,詩句平仄:平仄平平仄。
“風遞江南信”全詩
《寄黃溪云》
十年成遠別,幾度上高樓。
風遞江南信,云消渭北愁。
春心驚海燕,曉夢入溪鷗。
何日西窗燭,相看說舊游。
風遞江南信,云消渭北愁。
春心驚海燕,曉夢入溪鷗。
何日西窗燭,相看說舊游。
分類:
《寄黃溪云》趙希桐 翻譯、賞析和詩意
《寄黃溪云》是宋代趙希桐創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十年成遠別,幾度上高樓。
風遞江南信,云消渭北愁。
春心驚海燕,曉夢入溪鷗。
何日西窗燭,相看說舊游。
詩意:
這首詩詞表達了作者對親友離別的思念之情。詩中描繪了作者與黃溪云分別十年的情景,他幾次登高樓望遠,希望通過風傳遞對江南的問候,同時希望愁緒能夠像云一樣消散于渭北之地。作者在春天的心里感到海燕驚動,黎明時分的夢境中有溪鷗的身影。最后,他期待著何時能夠再次相聚,共同回憶舊日的歡樂。
賞析:
這首詩詞以樸素的語言表達了作者的離別之情和思念之情。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過風和云的形象來傳達情感。作者通過表達自己的內心感受,展示了對親友的深情和對往事的眷戀。詩詞以望遠和追憶為主題,通過描繪大自然的景色來襯托作者內心的情感。最后兩句表達了作者的期待和希望,希望能夠早日與親友再次相聚,共同分享過去的美好時光。
整體而言,這首詩詞通過簡練的語言和自然的描寫,表達了作者對親友離別的思念之情,展現出深情和對過去的眷戀。它既有情感的流露,又有對未來的期許,給人以溫馨、親切的感受。
“風遞江南信”全詩拼音讀音對照參考
jì huáng xī yún
寄黃溪云
shí nián chéng yuǎn bié, jǐ dù shàng gāo lóu.
十年成遠別,幾度上高樓。
fēng dì jiāng nán xìn, yún xiāo wèi běi chóu.
風遞江南信,云消渭北愁。
chūn xīn jīng hǎi yàn, xiǎo mèng rù xī ōu.
春心驚海燕,曉夢入溪鷗。
hé rì xī chuāng zhú, xiāng kàn shuō jiù yóu.
何日西窗燭,相看說舊游。
“風遞江南信”平仄韻腳
拼音:fēng dì jiāng nán xìn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風遞江南信”的相關詩句
“風遞江南信”的關聯詩句
網友評論
* “風遞江南信”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風遞江南信”出自趙希桐的 《寄黃溪云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。