“生香深在桂花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生香深在桂花枝”全詩
一千里月正圓夜,九十日秋才半時。
湓浦風流元亮興,鄜州牢落少陵詩。
不妨吟盡蟾蜍影,此別分明隔歲期。
分類:
《中秋》趙希桐 翻譯、賞析和詩意
《中秋》是一首宋代詩詞,作者是趙希桐。下面是這首詩詞的中文譯文:
白露溥空萬葉飛,
生香深在桂花枝。
一千里月正圓夜,
九十日秋才半時。
湓浦風流元亮興,
鄜州牢落少陵詩。
不妨吟盡蟾蜍影,
此別分明隔歲期。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了中秋節的景象,并表達了思念之情。
首句描述了白露降臨的景象,形容露水如飛舞的落葉一般。第二句提到了桂花的芬芳,生香深沉在桂花枝上,暗示了中秋節的氛圍。
接下來的兩句描繪了月亮的圓滿,一千里之內皆可見到圓月,而秋天才剛過了一半的時間。這表達了中秋節的特點,也暗示了時間的流逝和人生的短暫。
下一句提到了湓浦、元亮興、鄜州和少陵詩,這些地名和人物都是與文學和詩歌相關的。它們代表了文人境遇和情感的流轉,傳達了作者對文學的思考和對離別的感嘆。
最后兩句表達了詩人在對蟾蜍影的吟唱中,思念之情更加濃烈。詩人明確表示與對方相聚已有一年之久,此別之情更加明顯,兩人隔著歲月與距離,仍能通過詩詞來表達思念之情。
整首詩詞以中秋節為背景,通過描繪景象和表達思念之情,展示了作者對自然和人生的感悟,以及對文學藝術的熱愛和寄托。
“生香深在桂花枝”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū
中秋
bái lù pǔ kōng wàn yè fēi, shēng xiāng shēn zài guì huā zhī.
白露溥空萬葉飛,生香深在桂花枝。
yī qiān lǐ yuè zhèng yuán yè, jiǔ shí rì qiū cái bàn shí.
一千里月正圓夜,九十日秋才半時。
pén pǔ fēng liú yuán liàng xìng, fū zhōu láo luò shǎo líng shī.
湓浦風流元亮興,鄜州牢落少陵詩。
bù fáng yín jǐn chán chú yǐng, cǐ bié fēn míng gé suì qī.
不妨吟盡蟾蜍影,此別分明隔歲期。
“生香深在桂花枝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。