“谿澗漲新痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“谿澗漲新痕”全詩
峰巒添積潤,谿澗漲新痕。
鐘鼓連三寺,杉松共一邨。
不須游賞遍,麗句滿清軒。
分類:
《游云門寺》趙諴 翻譯、賞析和詩意
《游云門寺》是宋代趙諴創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竟夕雨聲寒,
黎明日氣暄。
峰巒添積潤,
谿澗漲新痕。
鐘鼓連三寺,
杉松共一邨。
不須游賞遍,
麗句滿清軒。
詩意:
這首詩詞描繪了作者游覽云門寺的景色和感受。雨聲在夜晚持續不斷,給人帶來寒意,而黎明時分,陽光的氣息溫暖起來。山巒間的積雨增加了濕潤的感覺,山谷中的小溪漲滿了新的痕跡。在云門寺的三座寺廟中,鐘聲和鼓聲連續不斷地響起,而杉樹和松樹共同構成了一個村莊的景象。作者認為,不必游覽所有的景點,只需欣賞這些美麗的景色,就能使人心滿意足。
賞析:
這首詩詞通過描繪云門寺的自然景色和寺廟的氛圍,表達了作者的心境和感受。通過對雨聲、日氣、積潤、新痕等景物的描繪,使讀者能夠感受到寺廟周圍的靜謐和自然的美好。詩中的“鐘鼓連三寺,杉松共一邨”表達了寺廟的氛圍和村莊般的景象,給人一種寧靜和溫馨的感覺。最后的兩句“不須游賞遍,麗句滿清軒”表達了作者對自然景色的欣賞和贊美,認為欣賞其中的美麗已足夠,不需要刻意追求更多。整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景色,展示了宋代詩人對自然的熱愛和對寧靜之美的追求,給人以寧靜愉悅的感受。
“谿澗漲新痕”全詩拼音讀音對照參考
yóu yún mén sì
游云門寺
jìng xī yǔ shēng hán, lí míng rì qì xuān.
竟夕雨聲寒,黎明日氣暄。
fēng luán tiān jī rùn, xī jiàn zhǎng xīn hén.
峰巒添積潤,谿澗漲新痕。
zhōng gǔ lián sān sì, shān sōng gòng yī cūn.
鐘鼓連三寺,杉松共一邨。
bù xū yóu shǎng biàn, lì jù mǎn qīng xuān.
不須游賞遍,麗句滿清軒。
“谿澗漲新痕”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。