“去年上策不見收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去年上策不見收”全詩
羨君有酒能便醉,羨君無錢能不憂。
如今五侯不愛客,羨君不問五侯宅。
如今七貴方自尊,羨君不過七貴門。
丈夫會應有知己,世上悠悠何足論。
分類:
作者簡介(張謂)
張謂(?--777年) 字正言,河內(今河南泌陽縣)人,唐代。天寶二年登進士第,乾元中為尚書郎,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發,疑是經冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。
《贈喬琳(一作劉昚虛詩)》張謂 翻譯、賞析和詩意
《贈喬琳(一作劉昚虛詩)》譯文:
去年上策不見收,
去年我有很高的志向,但沒有得到回報,
今年寄食仍淹留。
今年我還是被逼著依賴別人來生活。
羨君有酒能便醉,
我羨慕你有酒可以解憂人的愁,
羨君無錢能不憂。
我羨慕你沒有錢卻不用擔憂。
如今五侯不愛客,
現如今五侯們不再器重寒門子弟,
羨君不問五侯宅。
我羨慕你不再關注五侯的名氣與地位。
如今七貴方自尊,
現如今七貴們自以為是,
羨君不過七貴門。
我羨慕你不再追求七貴的虛榮。
丈夫會應有知己,
每個男人都會有一個知己,
世上悠悠何足論。
在這個世界上,一切都是如此微不足道。
詩意和賞析:
這首詩描寫了作者的失意和對友人的羨慕之情。
作者在詩中表達了自己的不如意和處境的無情。他在去年有很高的志向,但沒有得到應有的回報,今年又不得不寄食他人,生活無著。然而,他仍然羨慕朋友的無憂無慮。朋友有酒可以忘卻憂愁,而且無錢也不會擔憂。作者希望自己能像朋友一樣,不再關注權貴和地位的追求,而是找到一個知己。他認為,世上的種種瑣事實在微不足道。
這首詩雖然簡短,但寫出了作者內心的苦悶和對朋友堅強的羨慕之情。它表達了作者對現實的不滿,以及對友人過著自由自在生活的羨慕與向往。
“去年上策不見收”全詩拼音讀音對照參考
zèng qiáo lín yī zuò liú shèn xū shī
贈喬琳(一作劉昚虛詩)
qù nián shàng cè bú jiàn shōu, jīn nián jì shí réng yān liú.
去年上策不見收,今年寄食仍淹留。
xiàn jūn yǒu jiǔ néng biàn zuì,
羨君有酒能便醉,
xiàn jūn wú qián néng bù yōu.
羨君無錢能不憂。
rú jīn wǔ hóu bù ài kè, xiàn jūn bù wèn wǔ hóu zhái.
如今五侯不愛客,羨君不問五侯宅。
rú jīn qī guì fāng zì zūn, xiàn jūn bù guò qī guì mén.
如今七貴方自尊,羨君不過七貴門。
zhàng fū huì yīng yǒu zhī jǐ,
丈夫會應有知己,
shì shàng yōu yōu hé zú lùn.
世上悠悠何足論。
“去年上策不見收”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。