“戀戀情綣縟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戀戀情綣縟”全詩
珍重山間翁,抱道庸自玉。
欣髯發清興,開軒恣遐矚。
空谷閴無人,惟有云相逐。
山翁為有知,戀戀情綣縟。
綣縟林中薪,歌已禽聲續。
勿謂有傾頹,維心常位育。
顧我無依歸,猶然嗜幽獨。
愿結金蘭交,共茲南山麓。
分類:
《贈徐樵隱》趙友直 翻譯、賞析和詩意
《贈徐樵隱》是宋代趙友直創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
天命無常,時運變幻莫測。我珍重山中的隱士,他抱持道義,卻平凡如玉。他欣喜地長出白胡子,開著窗子放眼遠望。空谷中無人跡,只有云彩相伴。山中的隱士是有智慧的,他對深情厚意的事物留戀不舍。綁著深情的柴禾,在樹林中歌唱,禽鳥的聲音接替著歌聲。不要說有傾頹之感,他的內心常保持堅定。我回顧自己,無處可歸,仍然熱愛幽靜獨處。愿意與他結為金蘭之交,一同在南山麓共度時光。
詩意:
這首詩以贈送徐樵隱為主題,表達了作者對隱士生活的向往和對持久堅持道義的敬佩。詩中通過描繪山中的隱士生活,強調了天命無常、時運變幻的觀念,以及隱士追求精神自由、獨立的態度。作者希望與徐樵隱結為金蘭之交,一同享受自然和寧靜的南山生活。
賞析:
《贈徐樵隱》以簡潔的語言描繪了山中隱士的生活和作者對其的贊賞之情。詩中運用了對比手法,通過描述天命無常和時運變幻,與隱士抱持道義、堅持自我之間的對比,突出了隱士的獨特品質。詩中的景象清新自然,山中空谷無人的景象與云相伴的意象,給人以寧靜、深遠的感受。隱士的深情厚意和對自然的熱愛也通過柴禾和禽鳥的形象得到體現,表達了作者對隱士生活的向往與敬佩之情。最后,作者表達了與隱士結為金蘭之交的愿望,希望能與他一同在南山麓共度時光,彰顯了作者對隱士生活的向往和追求精神自由的態度。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對隱士生活的向往和敬佩之情,通過對自然景象和隱士精神狀態的描繪,展示了作者對自由、獨立和深情的追求。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展現了當時文人士人追求心靈自由和遠離塵囂的理想境界。
“戀戀情綣縟”全詩拼音讀音對照參考
zèng xú qiáo yǐn
贈徐樵隱
tiān mìng mí yǒu cháng, kōng shì shí yùn fù.
天命靡有常,空視時運覆。
zhēn chóng shān jiān wēng, bào dào yōng zì yù.
珍重山間翁,抱道庸自玉。
xīn rán fā qīng xìng, kāi xuān zì xiá zhǔ.
欣髯發清興,開軒恣遐矚。
kōng gǔ qù wú rén, wéi yǒu yún xiāng zhú.
空谷閴無人,惟有云相逐。
shān wēng wèi yǒu zhī, liàn liàn qíng quǎn rù.
山翁為有知,戀戀情綣縟。
quǎn rù lín zhōng xīn, gē yǐ qín shēng xù.
綣縟林中薪,歌已禽聲續。
wù wèi yǒu qīng tuí, wéi xīn cháng wèi yù.
勿謂有傾頹,維心常位育。
gù wǒ wú yī guī, yóu rán shì yōu dú.
顧我無依歸,猶然嗜幽獨。
yuàn jié jīn lán jiāo, gòng zī nán shān lù.
愿結金蘭交,共茲南山麓。
“戀戀情綣縟”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。