“遷客品題處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遷客品題處”全詩
遷客品題處,高人燕坐清。
池荒欠溶漾,石瘦盡崢嶸。
怪怪奇奇處,山陰道上行。
分類:
《詠群玉山》趙與沔 翻譯、賞析和詩意
《詠群玉山》是一首宋代的詩詞,作者是趙與沔。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一座山峰上有數座亭臺,
這些亭臺有著美麗的名字。
我作為遷徙的客人,品味著這里的景色,
高人們在這里安坐,清雅自在。
池塘荒蕪,沒有波瀾起伏的水波,
山石看起來瘦弱,失去了峻峭的氣勢。
在這些奇妙而古怪的地方,
我沿著山陰道一路前行。
詩意:
《詠群玉山》描繪了一座群山的景色,展現了山峰上的亭臺、清幽的池塘以及高人們的閑適生活。詩人以遷徙的身份來到這里,品味著山水之美。詩中所描繪的池塘和山石雖然失去了生機和雄渾的氣勢,但仍然誘人而神秘。整首詩以平淡婉轉的語言,表達了詩人對自然山水之美的贊嘆和對高人隱居生活的向往。
賞析:
《詠群玉山》以簡潔明快的語言描繪了山水景色,給人以清新、靜謐的感覺。詩人通過描述山峰上的亭臺、清幽的池塘,展現了山水的靜謐之美。詩中的“遷客”形象和“高人”形象形成了鮮明的對比,凸顯了詩人對高人隱居生活的向往和羨慕。池塘的荒蕪和山石的瘦弱,則增添了一絲凄涼和神秘感,使整首詩更具意境和內涵。
此詩以簡潔的筆墨勾勒出山水之美,通過對景物的描寫,表達了詩人對自然的敬畏和對高人生活的向往。它展現了宋代文人的山水情懷和對閑適寧靜生活的追求,給人以深遠的思考和感悟。
“遷客品題處”全詩拼音讀音對照參考
yǒng qún yù shān
詠群玉山
yī shān jǐ tái guān, qún yù xī jiā míng.
一山幾臺觀,群玉錫佳名。
qiān kè pǐn tí chù, gāo rén yàn zuò qīng.
遷客品題處,高人燕坐清。
chí huāng qiàn róng yàng, shí shòu jǐn zhēng róng.
池荒欠溶漾,石瘦盡崢嶸。
guài guài qí qí chù, shān yīn dào shàng xíng.
怪怪奇奇處,山陰道上行。
“遷客品題處”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。