• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “砥柱海門山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    砥柱海門山”出自宋代趙與滂的《登浙江樓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dǐ zhù hǎi mén shān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “砥柱海門山”全詩

    《登浙江樓》
    兩岸共明月,闌干霄漢間。
    風波浙江水,砥柱海門山
    晝夜潮消長,利名人往還,不如沙上鷺,玉立一身閑。

    分類:

    《登浙江樓》趙與滂 翻譯、賞析和詩意

    《登浙江樓》是宋代趙與滂所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兩岸共明月,闌干霄漢間。
    風波浙江水,砥柱海門山。
    晝夜潮消長,利名人往還,
    不如沙上鷺,玉立一身閑。

    詩意:
    這首詩詞描繪了登上浙江樓的景象。詩人觀賞著兩岸共同明亮的月光,感嘆自己站在樓上,仿佛闌干(欄桿)橫跨在天空和繁星之間。他看到浙江水面上起伏的波浪和像砥柱一樣巍峨的海門山。白天黑夜,潮水不斷地漲落,人們為了追求名利來來往往,但詩人覺得與其如此,不如像沙灘上的鷺鳥一樣,毫無煩惱地獨自屹立在那里。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對繁忙塵囂世界的反思。兩岸明亮的月光和闌干橫跨天空的意象,給人一種超越塵世的感覺,象征著詩人追求心靈自由的愿望。同時,風波浙江水和砥柱海門山的描繪,展示了自然界的壯麗和威力,與人們追逐名利的繁忙形成鮮明對比。詩人認為,人們過于忙碌追逐功名利祿,反而不如像沙灘上的鷺鳥一樣,以閑適自在的姿態存在。這種對于寧靜自由生活的向往和對繁忙世界的反思,體現了宋代文人的隱逸情懷和追求心靈自由的思想。

    整首詩詞以簡潔的語言描繪了山水景色和人生哲理,通過對自然和人生境遇的對比,反映了詩人對社會現實的思考和對自由寧靜生活的向往。這種典型的宋代文人隱逸情懷和哲理思考,使得《登浙江樓》成為一首富有意境和深意的詩詞作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “砥柱海門山”全詩拼音讀音對照參考

    dēng zhè jiāng lóu
    登浙江樓

    liǎng àn gòng míng yuè, lán gān xiāo hàn jiān.
    兩岸共明月,闌干霄漢間。
    fēng bō zhè jiāng shuǐ, dǐ zhù hǎi mén shān.
    風波浙江水,砥柱海門山。
    zhòu yè cháo xiāo zhǎng, lì míng rén wǎng huán,
    晝夜潮消長,利名人往還,
    bù rú shā shàng lù, yù lì yī shēn xián.
    不如沙上鷺,玉立一身閑。

    “砥柱海門山”平仄韻腳

    拼音:dǐ zhù hǎi mén shān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “砥柱海門山”的相關詩句

    “砥柱海門山”的關聯詩句

    網友評論


    * “砥柱海門山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“砥柱海門山”出自趙與滂的 《登浙江樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品