“卻過鄰家屋上紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻過鄰家屋上紅”出自宋代趙與滂的《花院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què guò lín jiā wū shàng hóng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“卻過鄰家屋上紅”全詩
《花院》
拆了千秋院宇空,無人楊柳自春風。
薔薇性野難拘束,卻過鄰家屋上紅。
薔薇性野難拘束,卻過鄰家屋上紅。
分類:
《花院》趙與滂 翻譯、賞析和詩意
《花院》是宋代詩人趙與滂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拆了千秋院宇空,
無人楊柳自春風。
薔薇性野難拘束,
卻過鄰家屋上紅。
詩意:
這首詩詞描繪了一個花院的景象。詩人表達了花院經歷了歲月的變遷,如今已經被拆除,只剩下空空的院子。然而,楊柳樹卻自由自在地隨著春風起舞,不再受到人們的約束。薔薇花本性野放,難以被束縛,卻越過圍墻爬上了鄰居家的屋頂,綻放著鮮紅的花朵。
賞析:
這首詩詞通過對花院景象的描繪,抒發了詩人對自然的贊美和對束縛的反思。拆除的花院象征了時光的流轉和歷史的更迭,暗示了人事易變,物是人非的情感。而自由自在的楊柳樹則成為了詩人想象中自由、不受拘束的象征,它隨著春風起舞,展示了自然界的生機和活力。
詩中的薔薇花則具有一種野性和不拘束的特質,它爬過圍墻,超越了限制,生長在鄰居家的屋頂上,開出鮮紅的花朵。這種形象可以被理解為詩人對熱愛自由、追求個性和超越常規的態度的表達。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了花院的景象,通過對花與自然的描繪,表達了對自由和野性的向往。詩人通過對自然界的觀察和感悟,表達了對束縛和約束的反思,呼喚人們保持內心的獨立和自由。這首詩詞以其深邃的意境和簡潔的表達方式,展示了宋代詩人獨特的審美情趣。
“卻過鄰家屋上紅”全詩拼音讀音對照參考
huā yuàn
花院
chāi le qiān qiū yuàn yǔ kōng, wú rén yáng liǔ zì chūn fēng.
拆了千秋院宇空,無人楊柳自春風。
qiáng wēi xìng yě nán jū shù, què guò lín jiā wū shàng hóng.
薔薇性野難拘束,卻過鄰家屋上紅。
“卻過鄰家屋上紅”平仄韻腳
拼音:què guò lín jiā wū shàng hóng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻過鄰家屋上紅”的相關詩句
“卻過鄰家屋上紅”的關聯詩句
網友評論
* “卻過鄰家屋上紅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻過鄰家屋上紅”出自趙與滂的 《花院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。