• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪水秋來似鑒清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪水秋來似鑒清”出自宋代鄭伯熊的《婺舟道中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī shuǐ qiū lái shì jiàn qīng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “溪水秋來似鑒清”全詩

    《婺舟道中》
    筍輿時得并溪行,溪水秋來似鑒清
    仰春云山勞眼力,臨流照眼卻分明。

    分類:

    《婺舟道中》鄭伯熊 翻譯、賞析和詩意

    《婺舟道中》是一首宋代詩詞,作者是鄭伯熊。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    筍輿時得并溪行,
    溪水秋來似鑒清。
    仰春云山勞眼力,
    臨流照眼卻分明。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在婺舟道中的一幕。他乘坐著筍輿(一種小舟),趕上了時機,與溪水一同行進。秋天來臨時,溪水變得清澈如鏡。仰望著春天的云彩和山峰,作者的眼睛感到疲勞,但當他俯瞰流水時,眼前的景色卻更加清晰明亮。

    賞析:
    這首詩以自然景色為背景,通過描寫溪水和眼睛的感受,表達了作者在旅途中的心境和感受。

    首先,詩中的"筍輿"是一種小舟,暗示了作者的旅途。他乘坐這樣的船只,在婺舟道上行進。溪水在秋天變得清澈,如同一面明亮的鏡子,與作者的心境形成了鮮明的對比。這種對比表達了作者對大自然美麗景色的贊嘆和感慨。

    其次,詩中的"仰春云山勞眼力"和"臨流照眼卻分明"表達了作者在旅途中的疲勞和眼睛的疲憊感。作者仰望著春天的云彩和山峰,勞累的眼睛需要休息。然而,當他俯瞰流水時,眼前的景色卻更加清晰明亮。這種變化不僅體現了自然景色的美麗,同時也反映了作者對生活中細微之處的觀察和感悟。

    整首詩以簡潔的語言描繪了自然景色和作者的心境,通過對比和轉折的手法,表達了對自然之美的贊嘆以及對生活中微小細節的關注。讀者可以從中感受到作者對大自然的熱愛和對生活的思考,同時也可引發對自然景色和生活細節的深入思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪水秋來似鑒清”全詩拼音讀音對照參考

    wù zhōu dào zhōng
    婺舟道中

    sǔn yú shí dé bìng xī xíng, xī shuǐ qiū lái shì jiàn qīng.
    筍輿時得并溪行,溪水秋來似鑒清。
    yǎng chūn yún shān láo yǎn lì, lín liú zhào yǎn què fēn míng.
    仰春云山勞眼力,臨流照眼卻分明。

    “溪水秋來似鑒清”平仄韻腳

    拼音:xī shuǐ qiū lái shì jiàn qīng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪水秋來似鑒清”的相關詩句

    “溪水秋來似鑒清”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪水秋來似鑒清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪水秋來似鑒清”出自鄭伯熊的 《婺舟道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品