“赤舄歸周旦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤舄歸周旦”全詩
尋泉行處僻,就石坐來寒。
赤舄歸周旦,蒼生起謝安。
功能成底事,一抹暮云殘。
分類:
《登東山》鄭厚 翻譯、賞析和詩意
《登東山》是一首宋代的詩詞,作者是鄭厚。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨上東山,層層著意看。
尋泉行處僻,就石坐來寒。
赤舄歸周旦,蒼生起謝安。
功能成底事,一抹暮云殘。
詩意:
這首詩描繪了詩人鄭厚登上東山的情景。東山上正下著小雨,詩人用心層層地觀賞景色。他在尋找泉水的過程中來到了一個僻靜的地方,坐在一塊石頭上感受寒意。同時,詩人提到了歷史上的兩位重要人物,周朝的宰相周旦和東晉的名臣謝安,暗示了他對功名成就和社會安定的向往。最后,詩人用一抹殘留的暮云來結束詩篇,給人以意境的遺憾與凝重。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人登山的情景,通過對細節的描寫展示了他對自然景色的細致觀察和體驗。小雨下在東山上,境界幽靜而清新。詩人在尋找泉水的過程中來到了一個僻靜的地方,坐在寒冷的石頭上,彰顯了他對清靜冷寂之境的向往。詩中提及的周旦和謝安是歷史上杰出的政治家和文學家,詩人通過援引他們的名字,暗示了自己對功名和社會安定的向往,表達了他對社會現狀的思考和對美好未來的期許。最后一句"一抹暮云殘"以意境的方式結束了詩篇,給人一種深情和遺憾的感覺,也增加了整首詩的凝重感。
整首詩以簡潔明了的語言塑造了一幅寂靜、清新的自然景色,并通過對歷史人物的引用表達了詩人對功名和社會安定的向往。詩人通過細膩的描寫和意境的營造,讓讀者在品味詩意的同時,也能感受到作者內心深處的思考和情感。整首詩通過展示自然風景和歷史人物的對比,以及最終的凝重落筆,給人以思索和共鳴的空間,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和人文關懷。
“赤舄歸周旦”全詩拼音讀音對照參考
dēng dōng shān
登東山
xiǎo yǔ shàng dōng shān, céng céng zhuó yì kàn.
小雨上東山,層層著意看。
xún quán xíng chǔ pì, jiù shí zuò lái hán.
尋泉行處僻,就石坐來寒。
chì xì guī zhōu dàn, cāng shēng qǐ xiè ān.
赤舄歸周旦,蒼生起謝安。
gōng néng chéng dǐ shì, yī mǒ mù yún cán.
功能成底事,一抹暮云殘。
“赤舄歸周旦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。