“思之不可見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思之不可見”全詩
草堂跨層崖,夕陽山影空。
高人辭天祿,結交杖藜翁。
游氛暗九土,歲晚余曷從。
泠泠夾漈水,謖謖長松風。
思之不可見,淚落秋云中。
分類:
《題夾漈草堂》鄭僑 翻譯、賞析和詩意
《題夾漈草堂》是一首宋代的詩詞,由鄭僑所作。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杪秋尋遠山,幽懷郁沖沖。
草堂跨層崖,夕陽山影空。
高人辭天祿,結交杖藜翁。
游氛暗九土,歲晚余曷從。
泠泠夾漈水,謖謖長松風。
思之不可見,淚落秋云中。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景色,表達了詩人內心的思緒和情感。詩人在深秋的時節去追尋遙遠的山巒,內心的情緒十分幽懷而濃烈。他描述了一座橫跨在崖上的草堂,夕陽下山影空靈飄渺。詩人與高人辭別塵世的職位,與杖藜老人結交,一同游歷在寂靜而神秘的大地之上。詩人感嘆歲月已晚,不知何處去。他聽到夾漈水潺潺流淌的聲音,感受到長松的風吹過。然而,他的思緒卻無法觸及到真實的景物,只有淚水隨著秋云一同飄落。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋天的景物和詩人內心的情感,表達了對于人生的思考和追求。詩人在秋天的寂靜中,遠離塵世的繁華,尋找一種超脫和寧靜的境界。草堂跨層崖,夕陽山影空,給人一種空靈、超然的感覺。詩人與高人辭別塵世的權勢,選擇與杖藜翁結交,尋找真實的人生意義。他游歷在神秘而寂靜的自然之中,感受大地的氛圍和歲月的流轉。夾漈水潺潺流淌,長松的風聲諧諧,象征著大自然的永恒和生命的力量。然而,詩人的思緒卻無法觸及到真實的景物,只有淚水隨著秋云一同飄落,流露出對于生命和存在的迷惘和感傷。
這首詩詞以凄美的語言描繪了秋天的景色,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人內心深處的情感和思考。詩人通過追求超然和寧靜的境界,表達了對于人生意義的思索和對于時光流逝的感嘆。整首詩詞給人以空靈、超脫的感覺,通過對自然景物的描繪,引發讀者對于生命和人生的思考。
“思之不可見”全詩拼音讀音對照參考
tí jiā jì cǎo táng
題夾漈草堂
miǎo qiū xún yuǎn shān, yōu huái yù chōng chōng.
杪秋尋遠山,幽懷郁沖沖。
cǎo táng kuà céng yá, xī yáng shān yǐng kōng.
草堂跨層崖,夕陽山影空。
gāo rén cí tiān lù, jié jiāo zhàng lí wēng.
高人辭天祿,結交杖藜翁。
yóu fēn àn jiǔ tǔ, suì wǎn yú hé cóng.
游氛暗九土,歲晚余曷從。
líng líng jiā jì shuǐ, sù sù cháng sōng fēng.
泠泠夾漈水,謖謖長松風。
sī zhī bù kě jiàn, lèi luò qiū yún zhōng.
思之不可見,淚落秋云中。
“思之不可見”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。