“貪詩疑有債”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貪詩疑有債”全詩
萬卷書中坐,一生閑里身。
貪詩疑有債,閱世欲無人。
昨日相思處,桐花爛熳春。
分類:
《贈陳宗之》鄭斯立 翻譯、賞析和詩意
《贈陳宗之》是宋代詩人鄭斯立的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羨慕你住在官宦家庭里,不必踏上繁忙的街道塵埃。
坐在萬卷書堆中,一生都過著悠閑的生活。
我因為癡迷于詩詞而擔心欠債,又想閱世卻無人相伴。
昨天在思念之地,桐花盛開,春意盎然。
詩意:
這首詩表達了詩人對陳宗之的羨慕之情,并以此為引子,抒發了自己對寧靜、清閑生活的向往和對現實世界的疑惑與無奈。詩人羨慕陳宗之能夠享受官宦之家的富貴與安逸,不受塵世浮華的干擾,過著自由自在的生活。而自己則因為過于迷戀詩詞而擔心自己欠下了債務,渴望著能夠更好地了解世界,但卻感到周圍缺乏志同道合的人。最后,詩人以昨天思念之地桐花盛開的景象作為結尾,描繪了一個美好而又略帶傷感的春天。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過對陳宗之生活的羨慕,抒發了對寧靜與自由的向往,以及對現實世界的疑惑和無奈。通過對詩人自身處境的反思,詩中流露出一絲對現實的不滿和對自我的反省。最后,詩人以昨天思念之地桐花盛開的景象作為結束,展示了自然美與人生哀愁的交融,給讀者留下余音繞梁的感受。
整首詩以簡練的語言和清晰的意境,表達了詩人對美好生活的向往和對世俗浮華的疑惑。這種對自我與現實的對比反思,使得詩人的情感更加深刻而真實。這首詩通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了詩人對人生的思索和情感的流露,具有一定的啟示意義。
“貪詩疑有債”全詩拼音讀音對照參考
zèng chén zōng zhī
贈陳宗之
xiàn jūn jiā què xià, bù tà jiǔ qú chén.
羨君家闕下,不踏九衢塵。
wàn juǎn shū zhōng zuò, yī shēng xián lǐ shēn.
萬卷書中坐,一生閑里身。
tān shī yí yǒu zhài, yuè shì yù wú rén.
貪詩疑有債,閱世欲無人。
zuó rì xiāng sī chù, tóng huā làn màn chūn.
昨日相思處,桐花爛熳春。
“貪詩疑有債”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。