“宮商迭奏弦邊雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮商迭奏弦邊雁”全詩
人比建安多作者,詩從元佑總名家。
宮商迭奏弦邊雁,鼓吹都慚井底蛙。
身在天南心太史,幾番搔首夕陽斜。
分類:
《江西宗派》鄭天錫 翻譯、賞析和詩意
《江西宗派》是宋代詩人鄭天錫的作品。這首詩的中文譯文如下:
西江一水活春茶,
寒谷青燈夜撥花。
人比建安多作者,
詩從元佑總名家。
宮商迭奏弦邊雁,
鼓吹都慚井底蛙。
身在天南心太史,
幾番搔首夕陽斜。
詩意和賞析:
這首詩以江西為背景,表達了作者對江西文化和文學的贊美和思考。
首先,詩中描繪了西江水流清澈,如同活潑的春茶,將江西的自然景觀與文化融為一體。接著,描述了在寒谷中,青燈下夜晚撥弄花朵的情景,展現了江西文人夜間吟詩作畫的情趣。
接下來,詩人自謙地說,與建安時期的文人相比,當代的文人較多,但是他認為自己的詩才源于元佑時期文學的總結和傳承,顯示了對前人文學成就的尊重和致敬。
在詩的后半部分,通過音樂的比喻,表達了宮商調的琴弦和邊地南飛的雁兒與當地的鼓吹樂器形成對比,凸顯了江西的音樂文化的獨特和卓越。
最后兩句表達了作者身在江西的心情。他身處南方,但內心卻與古代歷史上的太史相通,感嘆自己的思緒萬千,與夕陽斜照相伴。
總的來說,這首詩展示了鄭天錫對江西地域文化的熱愛和對江西文學傳統的繼承,同時表達了他對前人文學成就的敬佩,以及自己身處異鄉的思鄉之情。
“宮商迭奏弦邊雁”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xī zōng pài
江西宗派
xī jiāng yī shuǐ huó chūn chá, hán gǔ qīng dēng yè bō huā.
西江一水活春茶,寒谷青燈夜撥花。
rén bǐ jiàn ān duō zuò zhě, shī cóng yuán yòu zǒng míng jiā.
人比建安多作者,詩從元佑總名家。
gōng shāng dié zòu xián biān yàn, gǔ chuī dōu cán jǐng dǐ wā.
宮商迭奏弦邊雁,鼓吹都慚井底蛙。
shēn zài tiān nán xīn tài shǐ, jǐ fān sāo shǒu xī yáng xié.
身在天南心太史,幾番搔首夕陽斜。
“宮商迭奏弦邊雁”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。