“驚猿怨鶴今誰偕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驚猿怨鶴今誰偕”全詩
清時肥遁古亦有,驚猿怨鶴今誰偕。
居士高臥白云堆,山門時為猿鶴開。
溪花野草自春色,云芝石筍寧須栽。
軟蒸抱石傾新醅,麋鹿慣我還無猜。
寧知玉署思賢切,御手調羹等客來。
分類:
《贈云門居士》鄭俠 翻譯、賞析和詩意
《贈云門居士》是一首宋代詩詞,作者是鄭俠。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云門山口云徘徊,
居士道與山崔嵬。
清時肥遁古亦有,
驚猿怨鶴今誰偕。
這首詩詞以云門山為背景,描繪了一位居士與山峰相伴的情景。云門山口的云霧繚繞,居士與陡峭的山峰共同道行。詩中提到,在古代清凈的時代,也有修行者隱居于山林之中,而現今,驚猿和怨鶴已不再與居士共存。
居士高臥白云堆,
山門時為猿鶴開。
溪花野草自春色,
云芝石筍寧須栽。
詩中描寫了居士高臥在白云之上,仿佛與云堆融為一體。山門時常為猿猴和鶴鳥敞開,意味著居士與自然之間有著密切的聯系。溪水中的花朵和野草在春天自然而然地生長,不需要人的栽培。云中的芝草和山上的石筍也不需要人工種植。
軟蒸抱石傾新醅,
麋鹿慣我還無猜。
寧知玉署思賢切,
御手調羹等客來。
居士將新醅(指新釀的酒)和柔軟的蒸飯一同帶上山頂,與自己親手采摘的石頭一同品味。麋鹿已經習慣了居士的存在,不再對他有所警惕。詩中提到了"玉署",指的是皇帝的宮殿,暗示著作者并不在意權貴的追求,而更加注重修身養性。在這種寧靜的環境中,居士可以專心烹調食物,等待客人的到來。
整首詩以山水自然景觀為背景,表現了居士與自然的交融和他對寧靜生活的追求。詩人通過描繪居士在云山中的生活,表達了對清凈、自然和修身養性的向往。同時,詩中也展現了居士的獨立自主和超然物外的心態,不受外界名利的干擾。整體上,這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對理想生活的追求和思考。
“驚猿怨鶴今誰偕”全詩拼音讀音對照參考
zèng yún mén jū shì
贈云門居士
yún mén shān kǒu yún pái huái, jū shì dào yǔ shān cuī wéi.
云門山口云徘徊,居士道與山崔嵬。
qīng shí féi dùn gǔ yì yǒu, jīng yuán yuàn hè jīn shuí xié.
清時肥遁古亦有,驚猿怨鶴今誰偕。
jū shì gāo wò bái yún duī, shān mén shí wéi yuán hè kāi.
居士高臥白云堆,山門時為猿鶴開。
xī huā yě cǎo zì chūn sè, yún zhī shí sǔn níng xū zāi.
溪花野草自春色,云芝石筍寧須栽。
ruǎn zhēng bào shí qīng xīn pēi, mí lù guàn wǒ hái wú cāi.
軟蒸抱石傾新醅,麋鹿慣我還無猜。
níng zhī yù shǔ sī xián qiè, yù shǒu tiáo gēng děng kè lái.
寧知玉署思賢切,御手調羹等客來。
“驚猿怨鶴今誰偕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。