“少室隱居空索價”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少室隱居空索價”全詩
道人笑破世間事,去住身心如白云。
分類:
《青霞谷》鄭有年 翻譯、賞析和詩意
《青霞谷》是一首宋代詩詞,作者是鄭有年。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青霞谷
少室隱居空索價,
北山俗駕費移文。
道人笑破世間事,
去住身心如白云。
譯文:
在少室隱居,空無物價的壓力,
北山的俗世紛擾需要付出代價。
道士嘲笑世間的瑣事,
離開或停留,身心都如同飄浮的白云。
詩意:
這首詩描繪了一個道士的隱居生活和超脫塵世的境界。詩人鄭有年通過對少室隱居和北山俗世的對比,表達了對塵世煩惱的戲謔和超然態度。詩人認為塵世瑣事虛無而可笑,他選擇遠離喧囂,以自己的方式生活,身心都如同飄浮的白云般自由自在。
賞析:
1. "少室隱居空索價":少室指的是一個僻靜的地方,隱居其中的道士不受物價的束縛,沒有追求物質財富的壓力。這里表達了道士追求超脫塵世的生活態度。
2. "北山俗駕費移文":北山代表塵世,俗駕則是指塵世的紛擾和繁瑣,費移文意味著需要付出代價。詩人認為塵世的瑣事是無足輕重的,不值得在意。
3. "道人笑破世間事":道人(指道士)對世間的瑣事嗤之以鼻,嘲笑這些事情的虛假和無聊。這句表達了詩人對世間煩惱的戲謔態度。
4. "去住身心如白云":詩人將自己的身心與飄浮的白云相比,表示他的去留與世間糾葛無關,自由自在地隨心所欲。這體現了道士追求超然境界和自由自在的生活態度。
這首詩詞通過描繪道士隱居生活和對世俗的諷刺,表達了追求超脫塵世的生活態度和對煩惱瑣事的不屑一顧。詩人以自由自在的心態面對世間,表達了追求心靈自由和平靜的追求。整首詩詞簡潔明了,意境清新,給人以寧靜和超然的感覺,體現了宋代文人的隱逸情懷和對人生境界的思考。
“少室隱居空索價”全詩拼音讀音對照參考
qīng xiá gǔ
青霞谷
shǎo shì yǐn jū kōng suǒ jià, běi shān sú jià fèi yí wén.
少室隱居空索價,北山俗駕費移文。
dào rén xiào pò shì jiān shì, qù zhù shēn xīn rú bái yún.
道人笑破世間事,去住身心如白云。
“少室隱居空索價”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。