• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凄清不在琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凄清不在琴”出自宋代鍾離松的《感秋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qī qīng bù zài qín,詩句平仄:平平仄仄平。

    “凄清不在琴”全詩

    《感秋》
    破壁亂蛩吟,愁添鬢雪侵。
    涼生孤館夢,秋入旅人心。
    排遣難憑酒,凄清不在琴
    中原戎馬躪,白露寢園深。

    分類:

    《感秋》鍾離松 翻譯、賞析和詩意

    《感秋》

    破壁亂蛩吟,
    愁添鬢雪侵。
    涼生孤館夢,
    秋入旅人心。
    排遣難憑酒,
    凄清不在琴。
    中原戎馬躪,
    白露寢園深。

    中文譯文:
    破壁之處,蟬聲凌亂,
    愁事增加,白發如雪侵襲。
    涼意生出,孤獨的館舍中的夢,
    秋天進入旅人的心靈。
    排遣憂愁難以依仗酒,
    凄涼清冷不在琴音。
    中原的戰馬踐踏著,
    白露灑在沉睡的園林深處。

    詩意和賞析:
    《感秋》是宋代詩人鍾離松所作,通過描繪秋天的景象和人們的內心感受,表達了詩人對逝去時光和人生無常的感慨。

    詩的開頭,破壁亂蛩吟,蟬聲凌亂,暗示了時光的流逝和歲月的更迭。愁添鬢雪侵,表達了歲月給人們帶來的憂愁和衰老的無情。涼生孤館夢,秋入旅人心,描繪了秋天的涼意和旅人內心的感受,既有孤獨的寓意,又有對秋天的懷念和思緒的傾訴。

    接下來的兩句,排遣難憑酒,凄清不在琴,表達了詩人對于排遣憂愁和尋求慰藉的無奈。無論是酒還是琴,都不能真正消解內心的孤獨和憂傷。

    最后兩句,中原戎馬躪,白露寢園深,通過戰馬踐踏和白露灑落的描寫,將詩人對于中原戰亂和逝去歲月的感嘆深化。白露灑落在沉睡的園林深處,暗示了人們對往昔的懷念和悼念。

    整首詩以秋天為背景,通過凄涼的景象和內心的感受,表達了對光陰的流逝、歲月的無情以及戰亂帶來的痛苦的思考。鍾離松以簡潔而凄美的語言,傳達了人生的無常和悲劇色彩,引起讀者對于時間流逝和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凄清不在琴”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn qiū
    感秋

    pò bì luàn qióng yín, chóu tiān bìn xuě qīn.
    破壁亂蛩吟,愁添鬢雪侵。
    liáng shēng gū guǎn mèng, qiū rù lǚ rén xīn.
    涼生孤館夢,秋入旅人心。
    pái qiǎn nán píng jiǔ, qī qīng bù zài qín.
    排遣難憑酒,凄清不在琴。
    zhōng yuán róng mǎ lìn, bái lù qǐn yuán shēn.
    中原戎馬躪,白露寢園深。

    “凄清不在琴”平仄韻腳

    拼音:qī qīng bù zài qín
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凄清不在琴”的相關詩句

    “凄清不在琴”的關聯詩句

    網友評論


    * “凄清不在琴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凄清不在琴”出自鍾離松的 《感秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品