“曉來煙水快新晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉來煙水快新晴”全詩
昨夜雨云驅濁暑,曉來煙水快新晴。
山疑九疊張云勢,灘激千巖落布聲。
巾履從來在丘壑,愿陪間日此間行。
卻暑追隨水上亭,東郊乘曉戴殘星。
余歌咽筦來幽浦,薄霧疏煙入畫舲。
興發江湖馳象魏,情鐘原濕詠飛令。
故溪何日垂綸去,天天末遙岑寸寸青。
分類:
《合江亭》周燾 翻譯、賞析和詩意
《合江亭》是一首宋代的詩詞,作者是周燾。這首詩詞描繪了作者在合江亭的景致和心情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
共思赤腳踏層冰,
聊適江皋興自清。
昨夜雨云驅濁暑,
曉來煙水快新晴。
山疑九疊張云勢,
灘激千巖落布聲。
巾履從來在丘壑,
愿陪間日此間行。
卻暑追隨水上亭,
東郊乘曉戴殘星。
余歌咽筦來幽浦,
薄霧疏煙入畫舲。
興發江湖馳象魏,
情鐘原濕詠飛令。
故溪何日垂綸去,
天天末遙岑寸寸青。
這首詩詞表達了作者在合江亭的所見所感。詩人通過描繪自己踩著層層冰雪思索,來表達自己的思考和愉快的心情。詩中提到昨夜的雨云洗滌了悶熱,清晨的煙水顯得格外明朗。山勢如同九重疊疊的云彩,灘頭的浪花聲如千巖落下的布簾。詩人表達了自己對這樣的景象的喜愛,并表達了自己希望能夠常常來到這里的愿望。詩人追隨著涼爽的氣息來到水上的亭子,坐在亭子里觀賞東方郊野的早晨,戴著殘存的星星。詩人的歌聲在幽靜的浦口中漸漸消失,薄霧和煙霧逐漸彌散,像是進入了一幅畫般。詩人的情感融入了江湖之中,奔騰的江水如同魏武般奔馳,詩人用濕潤的心情吟唱著飛令。最后,詩人期待著什么時候能夠再次來到故溪,垂釣釣魚,天天望著遠方的青山。
這首詩詞通過對景物的描繪,表達了作者在合江亭的舒適和愉悅的心情。詩人通過描寫大自然的美景和自己的情感,展現了對自然的熱愛和對寧靜的追求。整首詩詞以清新的語言和優美的意象,給人以愉悅和寧靜的感受,同時也展示了作者對自然景色和人生境遇的領悟和思考。
“曉來煙水快新晴”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāng tíng
合江亭
gòng sī chì jiǎo tà céng bīng, liáo shì jiāng gāo xìng zì qīng.
共思赤腳踏層冰,聊適江皋興自清。
zuó yè yǔ yún qū zhuó shǔ, xiǎo lái yān shuǐ kuài xīn qíng.
昨夜雨云驅濁暑,曉來煙水快新晴。
shān yí jiǔ dié zhāng yún shì, tān jī qiān yán luò bù shēng.
山疑九疊張云勢,灘激千巖落布聲。
jīn lǚ cóng lái zài qiū hè, yuàn péi jiàn rì cǐ jiān xíng.
巾履從來在丘壑,愿陪間日此間行。
què shǔ zhuī suí shuǐ shàng tíng, dōng jiāo chéng xiǎo dài cán xīng.
卻暑追隨水上亭,東郊乘曉戴殘星。
yú gē yàn guǎn lái yōu pǔ, bó wù shū yān rù huà líng.
余歌咽筦來幽浦,薄霧疏煙入畫舲。
xīng fā jiāng hú chí xiàng wèi, qíng zhōng yuán shī yǒng fēi lìng.
興發江湖馳象魏,情鐘原濕詠飛令。
gù xī hé rì chuí lún qù, tiān tiān mò yáo cén cùn cùn qīng.
故溪何日垂綸去,天天末遙岑寸寸青。
“曉來煙水快新晴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。