• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “晴窗夜月還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    晴窗夜月還”出自宋代釋智圓的《贈詩僧保暹師》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qíng chuāng yè yuè hái,詩句平仄:平平仄仄平。

    “晴窗夜月還”全詩

    《贈詩僧保暹師》
    吟檻漾寒水,平湖煙景閑。
    無人識高趣,盡日對空山。
    晚樹春禽語,晴窗夜月還
    新編皆雅正,不待仲尼刪。

    分類:

    《贈詩僧保暹師》釋智圓 翻譯、賞析和詩意

    《贈詩僧保暹師》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    吟檻漾寒水,平湖煙景閑。
    在吟誦的窗前,水面泛起漣漪,寒意襲來;湖面平靜,煙霧繚繞,景色寧靜。
    這首詩以僧人的身份寫作,表達了他在寂靜的環境中吟詠詩歌的心境。僧人置身于僻靜的湖畔,心情恬淡,享受著自然景色的美好。

    無人識高趣,盡日對空山。
    沒有人能理解他高尚的興趣,整日與空山為伴。
    這兩句詩揭示了僧人對于高尚意境的追求,他的興趣和境界超越了凡俗的世俗觀念,常常與孤山相對,獨自沉浸于自然的清幽之中。

    晚樹春禽語,晴窗夜月還。
    傍晚時分,樹上的春禽鳴叫,晴朗的窗前夜月依然明亮。
    這兩句描繪了夜晚的景象,樹上的鳥兒在春天的氛圍中鳴叫,明亮的窗戶透露出夜晚的月光,與整首詩的寧靜相呼應。

    新編皆雅正,不待仲尼刪。
    新創作的作品無不雅致高尚,不需要像孔子一樣再刪減。
    最后兩句詩表達了作者對自己作品的自豪和自信,他認為自己的新作品都是經過精心編寫,富有雅致,無需再像孔子一樣進行刪減。

    通過《贈詩僧保暹師》,釋智圓以自然景色為背景,表達了僧人超脫塵世的心境和對高尚意境的追求。詩中的環境描寫清新寧靜,表達了作者對自然的熱愛和渴望超越塵世的心情。整首詩以簡練的語言展示了作者內心深處的寧靜與高尚,以及對自己作品的自信和驕傲。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “晴窗夜月還”全詩拼音讀音對照參考

    zèng shī sēng bǎo xiān shī
    贈詩僧保暹師

    yín kǎn yàng hán shuǐ, píng hú yān jǐng xián.
    吟檻漾寒水,平湖煙景閑。
    wú rén shí gāo qù, jǐn rì duì kōng shān.
    無人識高趣,盡日對空山。
    wǎn shù chūn qín yǔ, qíng chuāng yè yuè hái.
    晚樹春禽語,晴窗夜月還。
    xīn biān jiē yǎ zhèng, bù dài zhòng ní shān.
    新編皆雅正,不待仲尼刪。

    “晴窗夜月還”平仄韻腳

    拼音:qíng chuāng yè yuè hái
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “晴窗夜月還”的相關詩句

    “晴窗夜月還”的關聯詩句

    網友評論


    * “晴窗夜月還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴窗夜月還”出自釋智圓的 《贈詩僧保暹師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品