“懔余思寡過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懔余思寡過”全詩
懔余思寡過,月計愧盈科。
勿謂玉無玼,當知石可磨。
四十尚無聞,素心恐蹉跎。
汲我檐下井,澆我盤中花。
清香未似之,懶惰欲如何。
分類:
《古詩》周師成 翻譯、賞析和詩意
《古詩》是一首宋代的詩詞,作者是周師成。下面是這首詩詞的中文譯文:
德高的人擁有深奧的天命,普通人的心思很多。
我自認為思考得太少了,月亮都能感到我的愧疚。
不要說玉石沒有裂痕,因為石頭也能被磨去瑕疵。
我已經四十歲了,卻還沒有被人所聞知,我擔心我的內心已經虛度。
我從屋檐下的井汲水,澆灌盤中的花朵。
雖然香氣還不及它們,但我的懶惰又如何解決呢?
這首詩詞以一種自省的態度表達了詩人對自身的思考和反思。詩人通過對自己的內心世界的觀察和感慨,表達了一種對德行和天命的渴望,同時也對自己的缺憾和懶惰心態感到愧疚。
詩中的"德人天機深,凡子人心多"表達了詩人對德高望重的人所擁有的深奧天命的羨慕和敬仰,以及普通人的心思繁雜。"懔余思寡過,月計愧盈科"則表達了詩人對自己思考不夠深入的自責和對月亮的愧疚之情。
接下來的"勿謂玉無玼,當知石可磨"通過對玉石和石頭的比喻,表達了詩人的觀點,即人的品德和能力都是可以改變和提升的。詩人認為自己尚未被人所聞知,擔心自己的一生可能已經虛度。
最后兩句"汲我檐下井,澆我盤中花。清香未似之,懶惰欲如何"則表達了詩人對自己的懶惰心態的思考。詩人通過比喻自己像澆灌花朵的水,雖然不能像花朵一樣散發出清香,但也意味著詩人希望擺脫懶惰,追求更好的自己。
整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對自身成長和提升的渴望,以及對自己懶惰心態的自責。通過對自身的反思,詩人呼喚人們應該秉持著勤奮與進取的精神,不斷提升自我,追求更高的境界。
“懔余思寡過”全詩拼音讀音對照參考
gǔ shī
古詩
dé rén tiān jī shēn, fán zǐ rén xīn duō.
德人天機深,凡子人心多。
lǐn yú sī guǎ guò, yuè jì kuì yíng kē.
懔余思寡過,月計愧盈科。
wù wèi yù wú cǐ, dāng zhī shí kě mó.
勿謂玉無玼,當知石可磨。
sì shí shàng wú wén, sù xīn kǒng cuō tuó.
四十尚無聞,素心恐蹉跎。
jí wǒ yán xià jǐng, jiāo wǒ pán zhōng huā.
汲我檐下井,澆我盤中花。
qīng xiāng wèi shì zhī, lǎn duò yù rú hé.
清香未似之,懶惰欲如何。
“懔余思寡過”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。