“詩人風致別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩人風致別”出自宋代周翼之的《西里翁宅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī rén fēng zhì bié,詩句平仄:平平平仄平。
“詩人風致別”全詩
《西里翁宅》
詩人風致別,卜築寓煙霞。
一圃分三逕,無時不有花。
苔痕留鶴跡,松色在檐牙。
細酌北窗下,逶迤到日斜。
一圃分三逕,無時不有花。
苔痕留鶴跡,松色在檐牙。
細酌北窗下,逶迤到日斜。
分類:
《西里翁宅》周翼之 翻譯、賞析和詩意
《西里翁宅》是宋代周翼之所作的一首詩歌,描繪了一個美麗的庭院景象,表達了作者對自然美景的贊美和對生活的向往。
中文譯文:
詩人別離了他的風致,來到了西里翁的宅邸,那里隱居在煙霞之中。庭院被分成了三條道路,無論何時都開滿了花朵。苔蘚上留下了鶴鳥的腳印,松樹的影色落在檐牙上。在北窗下,小心翼翼地品味美酒,直到日落西山。
詩意:
這首詩歌描繪了一個美麗的庭院景象,表達了作者對自然美景的贊美和對生活的向往。作者通過庭院中的花卉、苔蘚、鶴鳥和松樹等形象描繪,營造出一種寧靜、神秘、清新的感覺,表達了作者對自然的喜愛和對人類生活的憧憬。
賞析:
這首詩歌通過庭院景象的描繪,表現了作者對自然美景的贊美和對生活的向往。作者選用了具有生命力、富有特點的花卉、苔蘚、鶴鳥和松樹等形象,使詩歌充滿了生命的氣息和自然的美感。同時,詩歌中也透露出作者對自然的敬畏之情,表達了作者對自然的敬仰和崇拜。總之,這首詩歌以其美麗的形象描繪和深刻的意境,讓人們在閱讀中感受到了自然的美好和生命的意義。
“詩人風致別”全詩拼音讀音對照參考
xī lǐ wēng zhái
西里翁宅
shī rén fēng zhì bié, bo zhú yù yān xiá.
詩人風致別,卜築寓煙霞。
yī pǔ fēn sān jìng, wú shí bù yǒu huā.
一圃分三逕,無時不有花。
tái hén liú hè jī, sōng sè zài yán yá.
苔痕留鶴跡,松色在檐牙。
xì zhuó běi chuāng xià, wēi yí dào rì xié.
細酌北窗下,逶迤到日斜。
“詩人風致別”平仄韻腳
拼音:shī rén fēng zhì bié
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩人風致別”的相關詩句
“詩人風致別”的關聯詩句
網友評論
* “詩人風致別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩人風致別”出自周翼之的 《西里翁宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。