“登臨思渺然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨思渺然”出自宋代朱復之的《滕王閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dēng lín sī miǎo rán,詩句平仄:平平平仄平。
“登臨思渺然”全詩
《滕王閣》
杰甚滕王閣,登臨思渺然。
宿云開北牖,秋水盡南天。
帝子今何處,王童記獨傳。
客懷無住著,浩蕩白鷗前。
宿云開北牖,秋水盡南天。
帝子今何處,王童記獨傳。
客懷無住著,浩蕩白鷗前。
分類:
《滕王閣》朱復之 翻譯、賞析和詩意
《滕王閣》是宋代朱復之創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杰甚滕王閣,登臨思渺然。
宿云開北牖,秋水盡南天。
帝子今何處,王童記獨傳。
客懷無住著,浩蕩白鷗前。
詩意:
這首詩描繪了登上滕王閣的景象和作者的思緒。滕王閣建筑雄偉壯觀,讓人感到仰視之時思緒飄渺。宿云散開,北方的秋水似乎延伸至天際。詩中提及的帝子和王童是指歷史人物,暗示了時光流轉、人事變遷的主題。帝子的去向不得而知,只有王童獨自傳頌一段歷史。詩的結尾表達了客人的情懷無法停留,如同翱翔的白鷗一樣自由自在。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描繪滕王閣的壯觀景象和自然景觀,展現了作者登高遠眺的情景和內心的思緒。滕王閣作為建筑物的形象,給人以雄偉壯觀之感,同時也象征著歷史的沉浮和人事的變遷。宿云散開,秋水無邊的描繪,使人感受到壯麗的自然景觀,同時也暗示了時光的流轉。帝子和王童的提及,使詩中的歷史感更加濃厚,表達了時光荏苒,人事易逝的主題。詩的結尾以白鷗的形象作為比喻,表達了客人無法停留的情感,與白鷗一樣自由飛翔。整首詩通過景物描寫和意象的運用,展現了作者對歷史和人生的思考,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。
“登臨思渺然”全詩拼音讀音對照參考
téng wáng gé
滕王閣
jié shén téng wáng gé, dēng lín sī miǎo rán.
杰甚滕王閣,登臨思渺然。
sù yún kāi běi yǒu, qiū shuǐ jǐn nán tiān.
宿云開北牖,秋水盡南天。
dì zi jīn hé chǔ, wáng tóng jì dú chuán.
帝子今何處,王童記獨傳。
kè huái wú zhù zhe, hào dàng bái ōu qián.
客懷無住著,浩蕩白鷗前。
“登臨思渺然”平仄韻腳
拼音:dēng lín sī miǎo rán
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“登臨思渺然”的相關詩句
“登臨思渺然”的關聯詩句
網友評論
* “登臨思渺然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“登臨思渺然”出自朱復之的 《滕王閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。