“使者今持丹鳳詔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使者今持丹鳳詔”全詩
使者今持丹鳳詔,使君新駕兩朱輪。
舊時再訪鐘陵草,和氣重舒澤國春。
解橐莫為遲久計,甘泉延閣待名臣。
分類:
《送程給事知越州》朱肱 翻譯、賞析和詩意
《送程給事知越州》是宋代朱肱創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四官江左皆才選,
去愛存懷率在民。
使者今持丹鳳詔,
使君新駕兩朱輪。
舊時再訪鐘陵草,
和氣重舒澤國春。
解橐莫為遲久計,
甘泉延閣待名臣。
詩意:
這首詩詞是朱肱送別程給事去擔任越州知州的作品。詩中表達了對程給事的贊美和祝福,以及對他治理越州的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對程給事的敬佩和鼓勵。首兩句“四官江左皆才選,去愛存懷率在民”表達了程給事是經過嚴格選拔的官員,他的愛民之心深植于內心,將以服務民眾為己任。接著,詩人提到“使者今持丹鳳詔,使君新駕兩朱輪”,表明程給事已經獲得了皇帝的詔書,將駕駛著紅轎子前往越州就任。這里的“丹鳳詔”和“兩朱輪”都是時代中皇帝賜予高官的榮譽象征。
接下來,詩人回憶起過去與程給事的相識之處,表達了對他的友情和敬重。詩中的“舊時再訪鐘陵草”意味著作者多次與程給事相見,并通過這種友情的交往,加深了對他的了解和贊賞。
最后兩句“和氣重舒澤國春,解橐莫為遲久計,甘泉延閣待名臣”表達了對程給事執政的期望。詩人希望程給事能夠帶來和諧的氛圍,舒展人們的心情,為國家帶來春天般的繁榮。他鼓勵程給事不要拖延時間,盡快展現自己的才能,因為國家正等待著他的貢獻。
整首詩詞以簡練的語言,表達了作者對程給事的贊賞和期望,同時展現了作者對友情和治國理政的關注。這首詩詞體現了宋代士人的風范和為政者的責任感,傳達了對官員的期待和祝福。
“使者今持丹鳳詔”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州
sì guān jiāng zuǒ jiē cái xuǎn, qù ài cún huái lǜ zài mín.
四官江左皆才選,去愛存懷率在民。
shǐ zhě jīn chí dān fèng zhào, shǐ jūn xīn jià liǎng zhū lún.
使者今持丹鳳詔,使君新駕兩朱輪。
jiù shí zài fǎng zhōng líng cǎo, hé qì zhòng shū zé guó chūn.
舊時再訪鐘陵草,和氣重舒澤國春。
jiě tuó mò wèi chí jiǔ jì, gān quán yán gé dài míng chén.
解橐莫為遲久計,甘泉延閣待名臣。
“使者今持丹鳳詔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。