“魚是接海隨時足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚是接海隨時足”全詩
魚是接海隨時足,稻米連湖逐歲豐。
太伯人民堪教育,春申溝港可疏通。
朱輪天使從君欲,異日能忘笑語同。
分類:
《寄王荊公憶江陰》朱明之 翻譯、賞析和詩意
《寄王荊公憶江陰》是朱明之在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城上城隍古鏡中,
城邊山色翠屏風。
魚是接海隨時足,
稻米連湖逐歲豐。
太伯人民堪教育,
春申溝港可疏通。
朱輪天使從君欲,
異日能忘笑語同。
詩意:
這首詩詞通過描述城隍古鏡、山色翠屏風、魚接海、稻米連湖等景物,表達了作者對江陰城市的回憶和思念之情。詩中還提到了太伯人民教育和春申溝港的可疏通,展現了作者對社會進步和未來美好的期許。最后,作者希望來自天使的朱輪能夠傳達他對友人的祝福,希望能夠在未來再次相聚并忘記過去的不快,以笑語相對。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了江陰城的景色和社會面貌。城上城隍的古鏡和城邊的山色翠屏風,展示了江陰城的古樸和山水之美。魚接海隨時足、稻米連湖逐歲豐,表達了江陰地理環境的優越和豐收的景象,同時也反映了人們對美好生活的渴望。
詩中提到的太伯人民堪教育和春申溝港可疏通,體現了作者對社會進步和改革的期望。太伯人民堪教育意味著人民的素質提高,而春申溝港的疏通則代表交通和經濟發展的暢通。這些表達了作者對社會進步和未來的希望。
詩的結尾,作者希望朱輪天使能夠傳達他對王荊公的問候和祝福,希望將來能夠再次相聚并忘記過去的煩惱,以歡笑的語言相互交流。這種希望和祝福充滿了溫情和友誼,展現了作者情感的真摯和對友人的深厚感情。
總體而言,這首詩詞通過描繪江陰城的景物和社會面貌,表達了作者對故鄉的思念和對未來的期許,同時也展現了作者對友人的深情厚意。這首詩詞以簡潔明快的語言和豐富的意境,給人以美好的情感體驗。
“魚是接海隨時足”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng jīng gōng yì jiāng yīn
寄王荊公憶江陰
chéng shàng chéng huáng gǔ jìng zhōng, chéng biān shān sè cuì píng fēng.
城上城隍古鏡中,城邊山色翠屏風。
yú shì jiē hǎi suí shí zú, dào mǐ lián hú zhú suì fēng.
魚是接海隨時足,稻米連湖逐歲豐。
tài bó rén mín kān jiào yù, chūn shēn gōu gǎng kě shū tōng.
太伯人民堪教育,春申溝港可疏通。
zhū lún tiān shǐ cóng jūn yù, yì rì néng wàng xiào yǔ tóng.
朱輪天使從君欲,異日能忘笑語同。
“魚是接海隨時足”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。