“結軒楹兮受厘舉觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結軒楹兮受厘舉觴”全詩
發山川兮秘藏,覽旴源兮一方,臺突兀兮樓棟翔。
人祀神兮敬將,神福民兮簡穰,晴煙晦雨兮相爾農桑。
擊平西兮桐鄉,吾去留兮敢忘,愿培嘉植兮松虬竹蒼。
分類:
《樓臺煙雨亭》朱汝賢 翻譯、賞析和詩意
《樓臺煙雨亭》是一首宋代朱汝賢創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
神息駕馭,龍岡上的氣息。
殿中金仙,在廟宇旁邊。
結構華麗的樓臺,接受厘定的舉杯儀式。
山川的氣息散發出來,秘密的寶藏。
仰望著天空的源頭,一方面的美景。
高聳的臺階和樓棟在翱翔。
人們祭祀神明,恭敬地行禮。
神明的福佑使人們的生活簡單而富饒。
晴朗的煙霧,陰沉的雨水,都與農耕息息相關。
擊退平定西方,吾去吾留,不敢忘記。
愿意培養良好的植物,像松樹一樣挺拔,竹子一樣蒼勁。
詩意和賞析:
這首詩以樓臺、山川和神明為主題,展現了作者對自然景觀和宗教信仰的贊美和敬畏之情。詩中描述了樓臺的華麗和高聳,以及山川的秘密和美麗。作者通過描述人們祭祀神明和神明帶給人們的福佑,表達了對信仰的推崇和對神明的敬畏之情。詩中也提到了晴煙和雨水與農耕相關,體現了作者對農耕生活的關注和重視。
整首詩以形容詞和動詞為主,語言簡練而富有意象,通過描繪景物和行為來表達作者的情感和思想。作者運用了一系列修辭手法,如比喻、借景抒懷等,使詩詞更富有表現力和感染力。這首詩以其獨特的藝術形式和深刻的情感展示了作者對自然和信仰的熱愛和敬畏,同時也傳遞了對社會和人生的思考和期望。
“結軒楹兮受厘舉觴”全詩拼音讀音對照參考
lóu tái yān yǔ tíng
樓臺煙雨亭
shén xī yù xī lóng gāng, diàn jīn xiān xī miào bàng,
神息馭兮龍岡,殿金仙兮廟傍,
jié xuān yíng xī shòu lí jǔ shāng.
結軒楹兮受厘舉觴。
fā shān chuān xī mì cáng,
發山川兮秘藏,
lǎn xū yuán xī yī fāng, tái tū wù xī lóu dòng xiáng.
覽旴源兮一方,臺突兀兮樓棟翔。
rén sì shén xī jìng jiāng, shén fú mín xī jiǎn ráng,
人祀神兮敬將,神福民兮簡穰,
qíng yān huì yǔ xī xiāng ěr nóng sāng.
晴煙晦雨兮相爾農桑。
jī píng xī xī tóng xiāng,
擊平西兮桐鄉,
wú qù liú xī gǎn wàng, yuàn péi jiā zhí xī sōng qiú zhú cāng.
吾去留兮敢忘,愿培嘉植兮松虬竹蒼。
“結軒楹兮受厘舉觴”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。