“隱踏鰲頭歸月府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隱踏鰲頭歸月府”全詩
隱踏鰲頭歸月府,側騎龍背出塵寰。
秋生弱水煙霞冷,春至蓬壺日月閒。
遙望嚴陵釣魚處,十分全似落星灣。
分類:
《況秀閣二首》朱昱 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《況秀閣二首》,是宋代朱昱所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
客槎飛過小金山,
畫棟參差杳靄間。
隱踏鰲頭歸月府,
側騎龍背出塵寰。
秋生弱水煙霞冷,
春至蓬壺日月閒。
遙望嚴陵釣魚處,
十分全似落星灣。
中文譯文:
客船飛躍過小金山,
畫棟錯落在迷蒙的靄氣中。
隱踏鰲頭歸去月宮,
側騎龍背離開塵俗之境。
秋天生出弱水,煙霞寒冷,
春天到來,蓬壺中的日月安閑。
遙望嚴陵的釣魚處,
十分酷似落星灣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個幻想的場景,詩人乘坐客船從小金山飛躍而過,眼前的景象宛如畫棟錯落在迷蒙的靄氣中。詩人把自己比作隱居的仙人,踏著鰲頭(神話中的神獸)回到月宮,側身騎在龍背上,離開塵世的紛擾。
詩中描繪了秋天的景色,弱水中煙霞寒冷,而春天的到來使得蓬壺中的日月安閑自得。最后,詩人遠望嚴陵的釣魚處,感嘆這個景色與落星灣如此相似。
整首詩以寫景為主,通過描繪自然景色和仙境的意象,營造了一種超凡脫俗的情境。詩中運用了多種修辭手法,如比喻、擬人等,以增強意境的表現力。通過對自然景色的描寫,表達了詩人對于離塵與寧靜生活的向往和渴望。整體上,這首詩詞給人以虛幻、神秘的感覺,展現了詩人的遐想和追求超越塵世的思想情感。
“隱踏鰲頭歸月府”全詩拼音讀音對照參考
kuàng xiù gé èr shǒu
況秀閣二首
kè chá fēi guò xiǎo jīn shān, huà dòng cēn cī yǎo ǎi jiān.
客槎飛過小金山,畫棟參差杳靄間。
yǐn tà áo tóu guī yuè fǔ, cè qí lóng bèi chū chén huán.
隱踏鰲頭歸月府,側騎龍背出塵寰。
qiū shēng ruò shuǐ yān xiá lěng, chūn zhì péng hú rì yuè xián.
秋生弱水煙霞冷,春至蓬壺日月閒。
yáo wàng yán líng diào yú chù, shí fēn quán shì luò xīng wān.
遙望嚴陵釣魚處,十分全似落星灣。
“隱踏鰲頭歸月府”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。