“西日未心東雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西日未心東雨來”全詩
茫茫移穴蟻旋磨,擾擾出檐蚊聚雷。
三宿定成桑下戀,一篇聊向雨中催。
忘形賴有張公子,信手圍棋到夜回。
分類:
《示張子昭》朱昱 翻譯、賞析和詩意
《示張子昭》是朱昱所寫的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
西日未心東雨來,
南軒相對北窗開。
茫茫移穴蟻旋磨,
擾擾出檐蚊聚雷。
三宿定成桑下戀,
一篇聊向雨中催。
忘形賴有張公子,
信手圍棋到夜回。
譯文:
夕陽未落心思正未定,東方的雨絲開始飄灑。
南軒相對北窗開啟,茫茫中移動螞蟻的穴位旋轉磨合,
擾擾中蚊子聚集在檐下,仿佛雷聲轟鳴。
經過三天的留宿,終成了桑下的戀情,
一篇文章只好在雨中催促完成。
得到張公子的幫助,我才忘卻了自我,信手拿起圍棋,一直下到深夜才歸去。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個雨天的景象,表達了作者在雨中的心境和情感。詩中通過對自然景物的描繪,展示了作者內心的矛盾和迷茫。
詩的開頭以西日未落、東雨來臨為背景,形成了一種晝夜交替的意象。南軒和北窗的對應,凸顯了作者的孤獨和思考。茫茫移穴蟻旋磨、擾擾出檐蚊聚雷的描寫,以微小的生物和聲音作為象征,突出了作者內心的紛亂和不安。
接下來的兩句描述了作者與張子昭的交往。三宿定成桑下戀,表達了作者與張子昭的親密和默契。一篇聊向雨中催,顯示了作者對自己創作的渴望和期待。
最后兩句以張子昭為中心,表達了作者對他的敬佩和依賴。忘形賴有張公子,信手圍棋到夜回,表示作者在與張子昭的交流中獲得了解脫和寧靜,通過圍棋的比喻,展示了作者對張子昭智慧和才情的贊美。
整首詩詞以自然景物和人物形象的描寫,抒發了作者內心的情感和感慨。通過對細微之處的觀察和描繪,展示了作者對現實生活的思考和對情感的追尋。同時,以張子昭為紐帶,表達了作者對友誼和智慧的渴望,以及對張子昭的贊美和感激之情。
“西日未心東雨來”全詩拼音讀音對照參考
shì zhāng zi zhāo
示張子昭
xī rì wèi xīn dōng yǔ lái, nán xuān xiāng duì běi chuāng kāi.
西日未心東雨來,南軒相對北窗開。
máng máng yí xué yǐ xuán mó, rǎo rǎo chū yán wén jù léi.
茫茫移穴蟻旋磨,擾擾出檐蚊聚雷。
sān sù dìng chéng sāng xià liàn, yī piān liáo xiàng yǔ zhōng cuī.
三宿定成桑下戀,一篇聊向雨中催。
wàng xíng lài yǒu zhāng gōng zǐ, xìn shǒu wéi qí dào yè huí.
忘形賴有張公子,信手圍棋到夜回。
“西日未心東雨來”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。