“水國微茫境不凡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水國微茫境不凡”全詩
云歸洞口鹿常臥,葉落巢門鳥自銜。
采藥道人過峭壁,汲泉童子下層巖。
名山書卷封題處,多少煙霞護玉函。
分類:
《歸休亭》諸葛賡 翻譯、賞析和詩意
《歸休亭》是一首宋代詩詞,作者是諸葛賡。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水國微茫境不凡,
籜冠蘿帶芰荷衫。
云歸洞口鹿常臥,
葉落巢門鳥自銜。
采藥道人過峭壁,
汲泉童子下層巖。
名山書卷封題處,
多少煙霞護玉函。
詩意:
《歸休亭》描繪了一幅山水田園的景象,表達了寧靜和自然之美。詩中以自然景物和生態環境來映襯詩人內心的寧靜和歸隱之志,展現了作者對自然與人文的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了一幅寧靜自然的圖景。首兩句“水國微茫境不凡,籜冠蘿帶芰荷衫。”描述了水國景色的清麗和獨特,籜冠、蘿帶、芰荷衫等描繪了自然環境的豐富多樣,給人以生機勃勃的感覺。
接著,詩中出現了一系列自然景物,如“云歸洞口鹿常臥,葉落巢門鳥自銜。”這些景物都描繪了自然的恬靜和生機,以及它們與人之間的和諧共處。詩中的“云歸洞口”和“巢門”意味著這個地方荒涼偏僻,人跡罕至,但卻有鹿和鳥類常常出現,展示了自然中動物們的自由和安逸。
后兩句“采藥道人過峭壁,汲泉童子下層巖。”描繪了修道人和童子在險峻的山崖和巖石間的活動,表現了他們對自然的親近與探索,也反映了作者對修道人和童子這種歸隱之士的認同和贊美。
最后兩句“名山書卷封題處,多少煙霞護玉函。”表現了名山大川的壯麗景色,以及蘊藏其中的文化和歷史。煙霞護玉函,形象地描繪了山脈云霧繚繞的景象,以及文化遺產如寶藏般被保護和珍視的意境。
整首詩詞以自然景物和生態環境為背景,通過對自然景色的描繪,表達了作者對寧靜、自然和歸隱之道的向往。詩詞流暢簡潔,用意深遠,給人以寧靜、放松和思考的感受。
“水國微茫境不凡”全詩拼音讀音對照參考
guī xiū tíng
歸休亭
shuǐ guó wēi máng jìng bù fán, tuò guān luó dài jì hé shān.
水國微茫境不凡,籜冠蘿帶芰荷衫。
yún guī dòng kǒu lù cháng wò, yè luò cháo mén niǎo zì xián.
云歸洞口鹿常臥,葉落巢門鳥自銜。
cǎi yào dào rén guò qiào bì, jí quán tóng zǐ xià céng yán.
采藥道人過峭壁,汲泉童子下層巖。
míng shān shū juàn fēng tí chù, duō shǎo yān xiá hù yù hán.
名山書卷封題處,多少煙霞護玉函。
“水國微茫境不凡”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。