“四月桃花一洞天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四月桃花一洞天”全詩
三更栗葉中峰雨,四月桃花一洞天。
時聽茅君歸碧落,恍聞玉女煉丹鉛。
江湖萬里塵埃遠,留得深山一道泉。
分類:
《華陽山堂落成》諸葛舜臣 翻譯、賞析和詩意
《華陽山堂落成》是宋代詩人諸葛舜臣創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小筑菟裘石磴間,
登臨極望意蒼然。
三更栗葉中峰雨,
四月桃花一洞天。
時聽茅君歸碧落,
恍聞玉女煉丹鉛。
江湖萬里塵埃遠,
留得深山一道泉。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水景色的畫面,以及對自然與仙境的向往之情。詩人通過描繪小筑、菟裘、石磴等細膩的景物,表達了對山中景色的贊美和向往。詩人在山巔登臨,遠眺山川,感受到了蒼茫的意境。夜晚時分,栗葉中的峰巒被雨水洗滌,營造出一種清新的氛圍。四月的桃花如夢似幻,猶如通往仙境的入口,給人以無限遐想。詩中還涉及到茅君、玉女等仙境傳說,增添了神秘感和超脫塵世的情懷。最后,詩人表達了對江湖塵埃的遠離,只留下一道清泉,寄托了對寧靜和純凈的向往。
賞析:
《華陽山堂落成》以其細膩的描寫和意境深遠的情感打動人心。詩人通過描繪山中景物,將讀者帶入一幅清新、神秘的山水畫卷中。他以樸素的語言表達自己對山川的贊美和向往,同時通過引用茅君和玉女的傳說,給詩詞增添了一絲神秘的色彩。詩人以自然景色和仙境傳說為媒介,表達了對超脫塵世的向往和對寧靜純凈的追求。最后一句“留得深山一道泉”寄托了詩人留住內心深處的寧靜和純凈之愿望。整首詩詞以清新、神秘的意境勾勒出了山水的美麗,同時也展示了詩人對理想境界的追求和向往之情。
“四月桃花一洞天”全詩拼音讀音對照參考
huá yáng shān táng luò chéng
華陽山堂落成
xiǎo zhù tú qiú shí dèng jiān, dēng lín jí wàng yì cāng rán.
小筑菟裘石磴間,登臨極望意蒼然。
sān gēng lì yè zhōng fēng yǔ, sì yuè táo huā yī dòng tiān.
三更栗葉中峰雨,四月桃花一洞天。
shí tīng máo jūn guī bì luò, huǎng wén yù nǚ liàn dān qiān.
時聽茅君歸碧落,恍聞玉女煉丹鉛。
jiāng hú wàn lǐ chén āi yuǎn, liú dé shēn shān yī dào quán.
江湖萬里塵埃遠,留得深山一道泉。
“四月桃花一洞天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。