“半公安處晴日裊爐煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半公安處晴日裊爐煙”全詩
滿戶清風翻貝葉,半公安處晴日裊爐煙。
無塵虛室百生白,隱幾安心即是禪。
杖策每來乘逸興,偷閑聊借北窗眠。
分類:
《深靜堂》莊珙 翻譯、賞析和詩意
《深靜堂》是一首宋代詩詞,作者是莊珙。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林泉適意可忘年,
靜境寥寥斷俗緣。
滿戶清風翻貝葉,
半公安處晴日裊爐煙。
無塵虛室百生白,
隱幾安心即是禪。
杖策每來乘逸興,
偷閑聊借北窗眠。
詩意:
這首詩以描繪莊珙的府邸深靜堂為背景,表達了他在這個清幽的環境中追求寧靜和超脫塵世的心境。詩人通過描繪自然景物、室內環境和自身的行為,傳達出對閑適生活和禪修境界的向往。
賞析:
首句"林泉適意可忘年"表達了詩人在林間泉邊的適意與寧靜,讓人忘卻了時間的流逝。接著,"靜境寥寥斷俗緣"表明詩人的環境非常幽靜,與塵世的繁忙與紛擾完全斷絕了聯系。
下一句"滿戶清風翻貝葉"描繪了室內的清風吹動著窗戶上的貝葉,清新的氣息充盈在整個房間。"半公安處晴日裊爐煙"則形容了外面晴朗的天空和爐煙裊裊的景象,增添了寧靜的氛圍。
"無塵虛室百生白"表現了詩人的房間沒有塵埃,整潔純白。"隱幾安心即是禪"表明莊珙將隱幾作為修禪的場所,靜心于其中,達到超脫塵世的境界。
接下來的兩句"杖策每來乘逸興,偷閑聊借北窗眠"描繪了詩人在閑暇時,拄著拐杖走到北窗前,借此放松身心,享受寧靜的小憩。
整首詩以簡潔、淡泊的語言表達了莊珙對寧靜生活和禪修境界的追求。通過描繪清新的自然景物和幽靜的房間環境,詩人展示了他的內心世界,呈現出一種追求超脫塵世的精神追求,給人以寧靜和放松的感覺。這首詩詞可以被視為莊珙對自身修行之道的反思和表達。
“半公安處晴日裊爐煙”全詩拼音讀音對照參考
shēn jìng táng
深靜堂
lín quán shì yì kě wàng nián, jìng jìng liáo liáo duàn sú yuán.
林泉適意可忘年,靜境寥寥斷俗緣。
mǎn hù qīng fēng fān bèi yè, bàn gōng ān chǔ qíng rì niǎo lú yān.
滿戶清風翻貝葉,半公安處晴日裊爐煙。
wú chén xū shì bǎi shēng bái, yǐn jǐ ān xīn jí shì chán.
無塵虛室百生白,隱幾安心即是禪。
zhàng cè měi lái chéng yì xìng, tōu xián liáo jiè běi chuāng mián.
杖策每來乘逸興,偷閑聊借北窗眠。
“半公安處晴日裊爐煙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。