“嘉會邈無期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉會邈無期”全詩
望遠音書阻,思君歲月乳。
春云山隔斷,秋雨雁歸遲。
欲見崆峒使,梅花寄一枝。
分類:
《寄蒼山曾子實》鄒登龍 翻譯、賞析和詩意
《寄蒼山曾子實》是宋代文人鄒登龍所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東湖從此別,
嘉會邈無期。
望遠音書阻,
思君歲月乳。
春云山隔斷,
秋雨雁歸遲。
欲見崆峒使,
梅花寄一枝。
詩意:
這首詩詞表達了詩人離別東湖的心情,感嘆離別后再相聚的機會渺茫。詩人遠望遠方,但音信被阻隔,思念之情像是年少時喝過的乳汁那般濃郁。春天的云彩和山脈隔絕了彼此的視線,秋天的雨水也使得雁鳥歸來的時間拖延。詩人渴望能見到遠方的友人,于是將一枝梅花寄托給他,作為思念之情的象征。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的離愁別緒和對友人的思念之情。通過描繪自然景物的隔絕和阻礙,詩人抒發了離別之后的無限惆悵。東湖成為了離別的象征,詩人對于再次相聚的期望卻變得遙不可及。音信的阻隔更加強化了離愁的情感。詩中的春云山和秋雨雁,不僅僅是自然景物的描繪,更是表達了與友人之間難以逾越的距離和時光流轉的無常。最后,詩人將一枝梅花寄托給友人,傳達了自己的思念之情,并希望友人能夠理解自己的心意。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了深深的離愁別緒和對友人的思念之情。通過自然景物的描繪,詩人巧妙地表達了人情的隔閡和友情的珍貴。這首詩詞流露出濃厚的離別之情,同時也表達了對友情的執著和珍視。
“嘉會邈無期”全詩拼音讀音對照參考
jì cāng shān zēng zǐ shí
寄蒼山曾子實
dōng hú cóng cǐ bié, jiā huì miǎo wú qī.
東湖從此別,嘉會邈無期。
wàng yuǎn yīn shū zǔ, sī jūn suì yuè rǔ.
望遠音書阻,思君歲月乳。
chūn yún shān gé duàn, qiū yǔ yàn guī chí.
春云山隔斷,秋雨雁歸遲。
yù jiàn kōng tóng shǐ, méi huā jì yī zhī.
欲見崆峒使,梅花寄一枝。
“嘉會邈無期”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。