• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久茲芳洲畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久茲芳洲畔”出自元代黃溍的《曉行湖上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ zī fāng zhōu pàn,詩句平仄:仄平平平仄。

    “久茲芳洲畔”全詩

    《曉行湖上》
    曉行重湖上,旭日青林半。
    霧露寒未除,鳧翳靜初散。
    夤緣際余景,閃倏多遺玩。
    會心乍有得,撫己還成嘆。
    夙予丹霞約,久茲芳洲畔
    獨往愿易違,離居歲方換。
    沙暄芷芽動,春遠川華亂。
    存期乃寂寞,取適豈爛漫。
    小隱倘見招,漁樵共昏旦。

    分類:

    《曉行湖上》黃溍 翻譯、賞析和詩意

    《曉行湖上》是元代黃溍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

    黎明時分,我在湖上行船,旭日照耀下,蒼翠的樹林只見一半。霧露仍殘寒,水面上的鳧鴨飛翔,靜謐的景象逐漸散去。行船在湖面邊緣穿行,時而閃現一些游玩的景物。內心感到快樂,但同時也有些憂傷。很早以前曾與紅霞約定,長久以來一直在這美麗的洲畔等待。獨自前行的愿望難以實現,離別已有多年。沙灘上的花芽開始動搖,春天的遠處江河波浪翻滾。存留的日子變得孤寂,追求的目標又何嘗是那么美麗。如果有人來尋找我這個隱居者,漁民和木匠一同在清晨昏暗的時候出發。

    該詩詞通過描繪黎明時分在湖上行船的景象,展示了作者內心的情感和思考。作者在美麗的湖畔獨自徜徉,感嘆時光的流逝和離別的孤寂。盡管有美麗的景色和自然的變化,但作者的內心仍然感到憂傷和寂寞。詩詞以細膩的描寫和深情的表達,表達了對過去的回憶和對未來的期待,同時也傳達了人生的無常和離別的痛苦。整首詩以自然景色為背景,通過景物的描繪表達了作者對人生境遇的思考和情感的流露。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久茲芳洲畔”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo xíng hú shàng
    曉行湖上

    xiǎo xíng zhòng hú shàng, xù rì qīng lín bàn.
    曉行重湖上,旭日青林半。
    wù lù hán wèi chú, fú yì jìng chū sàn.
    霧露寒未除,鳧翳靜初散。
    yín yuán jì yú jǐng, shǎn shū duō yí wán.
    夤緣際余景,閃倏多遺玩。
    huì xīn zhà yǒu de, fǔ jǐ hái chéng tàn.
    會心乍有得,撫己還成嘆。
    sù yǔ dān xiá yuē, jiǔ zī fāng zhōu pàn.
    夙予丹霞約,久茲芳洲畔。
    dú wǎng yuàn yì wéi, lí jū suì fāng huàn.
    獨往愿易違,離居歲方換。
    shā xuān zhǐ yá dòng, chūn yuǎn chuān huá luàn.
    沙暄芷芽動,春遠川華亂。
    cún qī nǎi jì mò, qǔ shì qǐ làn màn.
    存期乃寂寞,取適豈爛漫。
    xiǎo yǐn tǎng jiàn zhāo, yú qiáo gòng hūn dàn.
    小隱倘見招,漁樵共昏旦。

    “久茲芳洲畔”平仄韻腳

    拼音:jiǔ zī fāng zhōu pàn
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久茲芳洲畔”的相關詩句

    “久茲芳洲畔”的關聯詩句

    網友評論


    * “久茲芳洲畔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久茲芳洲畔”出自黃溍的 《曉行湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品