“愛惡由分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛惡由分”全詩
見秋容淡泊,寒香馥郁,妖紅俗紫,愛惡由分。
玉露金風,豚蹄豆酒,不論文尊與義尊。
重陽過,看匆匆暮景,苒苒行云。
賓朋相與歡欣。
況咀嚼頤精好致神。
笑量長較短,到頭是夢,春三秋九,夫復何言。
冠蓋名流,紳處士,特贈新詩可以群。
從今后,但有花即飲,卿自紛紛。
分類: 沁園春
《沁園春 用中丞敬相謝承卿送菊韻》曹伯啟 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《沁園春 用中丞敬相謝承卿送菊韻》是曹伯啟所作,關于詩詞的朝代未知。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
菊有黃華,惠然肯來,思量意勤。
菊花懷有黃色的花瓣,它自愿地開放,顯示出它的思考和勤奮。
見秋容淡泊,寒香馥郁,妖紅俗紫,愛惡由分。
觀賞秋天的容顏淡泊而迷人,寒香四溢,妖艷的紅色和俗氣的紫色各自有不同的喜好。
玉露金風,豚蹄豆酒,不論文尊與義尊。
玉露和金風,豚蹄和豆酒,無論是高雅的文人還是正直的義士,都能共享美好。
重陽過,看匆匆暮景,苒苒行云。
重陽節過去了,我們看著匆匆逝去的黃昏景色,行云在天空中若隱若現。
賓朋相與歡欣。況咀嚼頤精好致神。
賓朋們相聚在一起歡欣快樂。何況他們品味美食,滋養身體,使精神得到滋養。
笑量長較短,到頭是夢,春三秋九,夫復何言。
笑聲的時長與短暫相比,最終都是夢幻一場。春天有三個月,秋天有九個月,人生如此短暫,又有何言之可言。
冠蓋名流,紳處士,特贈新詩可以群。
冠蓋之下是名流,紳士,特意贈送這首新詩以示共享。
從今后,但有花即飲,卿自紛紛。
自今以后,只要有花就暢飲美酒,你自會紛紛而至。
這首詩詞表達了作者對菊花的贊美和享樂的心情。菊花象征著秋天的季節和堅韌的品質。詩中描繪了秋天的景色、花香和酒宴,表達了對美好事物的喜愛和享受。作者以輕松的口吻表達了人生的短暫和歡樂的重要性,呼喚著朋友們共同歡慶,共享美好時光。整首詩流暢自然,意境清新,展現了秋天的美麗與人生的哲理。
“愛惡由分”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn yòng zhōng chéng jìng xiāng xiè chéng qīng sòng jú yùn
沁園春 用中丞敬相謝承卿送菊韻
jú yǒu huáng huá, huì rán kěn lái, sī liang yì qín.
菊有黃華,惠然肯來,思量意勤。
jiàn qiū róng dàn bó, hán xiāng fù yù, yāo hóng sú zǐ, ài è yóu fēn.
見秋容淡泊,寒香馥郁,妖紅俗紫,愛惡由分。
yù lù jīn fēng, tún tí dòu jiǔ, bù lùn wén zūn yǔ yì zūn.
玉露金風,豚蹄豆酒,不論文尊與義尊。
chóng yáng guò, kàn cōng cōng mù jǐng, rǎn rǎn xíng yún.
重陽過,看匆匆暮景,苒苒行云。
bīn péng xiāng yǔ huān xīn.
賓朋相與歡欣。
kuàng jǔ jué yí jīng hǎo zhì shén.
況咀嚼頤精好致神。
xiào liàng zhǎng jiào duǎn, dào tóu shì mèng, chūn sān qiū jiǔ, fū fù hé yán.
笑量長較短,到頭是夢,春三秋九,夫復何言。
guān gài míng liú, shēn chǔ shì, tè zèng xīn shī kě yǐ qún.
冠蓋名流,紳處士,特贈新詩可以群。
cóng jīn hòu, dàn yǒu huā jí yǐn, qīng zì fēn fēn.
從今后,但有花即飲,卿自紛紛。
“愛惡由分”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。