“舊識先生隱者流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊識先生隱者流”全詩
斷云滿路碧窗晚,明月何年青嶂秋。
世故風塵雙短屐,生涯天地一扁舟。
何由白石空磯畔,招得人間萬戶侯。
分類:
《題黃隱居秋江釣月圖》范梈 翻譯、賞析和詩意
《題黃隱居秋江釣月圖》是元代文人范梈所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊識先生隱者流,
偶因圖畫想滄洲。
斷云滿路碧窗晚,
明月何年青嶂秋。
世故風塵雙短屐,
生涯天地一扁舟。
何由白石空磯畔,
招得人間萬戶侯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個隱居在黃色的秋江邊上的老者,他的生活和境遇。詩人范梈通過畫面的描繪,思考了人生的無常和自己的遭遇。詩中表達了對過去熟悉的人的思念,以及對滄洲生活的向往。詩人描述了夜晚的景色,強調了斷續的云彩和明亮的秋月,襯托出隱居者孤獨而清寂的境地。詩中還提到了世俗的風塵和短暫的人生,隱居者像是在天地間乘坐著一只小船,與塵世隔離開來。最后,詩人表達了對隱居者的贊嘆,認為他的境界高尚,能夠吸引著萬戶侯(指眾多官員、富豪)前來拜訪。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個隱居者的生活狀態和精神境界。詩人通過對畫面的描繪,將讀者帶入一個寂靜而寧謐的秋夜景色中,給人一種清新、幽遠的感覺。詩中的斷云、碧窗、青嶂和秋月等意象,都在強調隱居者與塵世的分離和超脫。尤其是最后兩句,以簡潔而有力的語言,表達了對隱居者高尚境界的贊嘆和敬仰。
這首詩詞通過描繪隱居者的生活境況和內心感受,傳達了作者對隱居生活的向往和對世俗浮躁的反思。詩中的畫面和意象給人一種寧靜、超然的感覺,引導讀者思考人生的意義和價值。整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,展示了元代文人對隱居生活的向往和追求,同時也抒發了對塵世紛擾的厭倦和對自我境界提升的追求。
“舊識先生隱者流”全詩拼音讀音對照參考
tí huáng yǐn jū qiū jiāng diào yuè tú
題黃隱居秋江釣月圖
jiù shí xiān shēng yǐn zhě liú, ǒu yīn tú huà xiǎng cāng zhōu.
舊識先生隱者流,偶因圖畫想滄洲。
duàn yún mǎn lù bì chuāng wǎn, míng yuè hé nián qīng zhàng qiū.
斷云滿路碧窗晚,明月何年青嶂秋。
shì gù fēng chén shuāng duǎn jī, shēng yá tiān dì yī piān zhōu.
世故風塵雙短屐,生涯天地一扁舟。
hé yóu bái shí kōng jī pàn, zhāo dé rén jiān wàn hù hòu.
何由白石空磯畔,招得人間萬戶侯。
“舊識先生隱者流”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。