“繡球春晚欲生寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繡球春晚欲生寒”全詩
落遍楊花渾不覺,飛來蝴蝶忽成團。
釵頭懶戴應嫌重,手里閑拋卻好看。
天女夜涼乘月到,羽車偷駐碧闌干。
分類:
《繡球花次兀顏廉使韻》張昱 翻譯、賞析和詩意
《繡球花次兀顏廉使韻》是元代張昱創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天即將來臨時,繡球花的美麗景象,通過細膩的描寫和對自然景物的贊美,表達了對春天的期待和喜悅之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
繡球春晚欲生寒,
滿樹玲瓏雪未干。
落遍楊花渾不覺,
飛來蝴蝶忽成團。
釵頭懶戴應嫌重,
手里閑拋卻好看。
天女夜涼乘月到,
羽車偷駐碧闌干。
這首詩詞的意境描繪了春天即將來臨的景象。繡球花的花苞已經飽滿,春天的寒意也逐漸出現。樹上掛滿了晶瑩剔透的雪花,但還未完全融化。楊花在空中飄落,但人們卻沒有注意到,因為蝴蝶忽然飛來,形成了一個美麗的團簇。
詩中提到了一個細節,即女子的釵頭因為春天的到來變得沉重,所以懶得戴上。她手里拿著花朵,隨意地扔棄卻更加美觀。最后一句描寫了仙女乘坐羽車,在寒涼的夜晚來到人間,停留在碧色的闌干上。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景象,通過對自然景物的描寫和人物的活動,表達了對春天的期待和喜悅之情。詩中運用了對比和細節的描寫,使得整首詩詞形象生動,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“繡球春晚欲生寒”全詩拼音讀音對照參考
xiù qiú huā cì wù yán lián shǐ yùn
繡球花次兀顏廉使韻
xiù qiú chūn wǎn yù shēng hán, mǎn shù líng lóng xuě wèi gàn.
繡球春晚欲生寒,滿樹玲瓏雪未干。
luò biàn yáng huā hún bù jué, fēi lái hú dié hū chéng tuán.
落遍楊花渾不覺,飛來蝴蝶忽成團。
chāi tóu lǎn dài yīng xián zhòng, shǒu lǐ xián pāo què hǎo kàn.
釵頭懶戴應嫌重,手里閑拋卻好看。
tiān nǚ yè liáng chéng yuè dào, yǔ chē tōu zhù bì lán gān.
天女夜涼乘月到,羽車偷駐碧闌干。
“繡球春晚欲生寒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。