“至今人說張員外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今人說張員外”全詩
至今人說張員外,不是看花不出城。
分類:
《訪舊三竺次泐禪師雜興韻》張昱 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《訪舊三竺次泐禪師雜興韻》
詩意:這首詩是元代張昱創作的作品,描繪了作者拜訪舊友三竺次泐禪師的情景。詩人提到了當年在酒館和湖船上暢談的美好時光,以及通過玉杯品酒時所感受到的自由閑適之情。詩人張昱的名字如今仍被人們傳頌,說明他并非不愿意外出欣賞花景,而是因為他更喜歡追求內心的寧靜與深思。
賞析:這首詩通過描繪作者與三竺次泐禪師的舊友相聚之景,展現了一種淡泊寧靜的生活態度。酒館和湖船是人們聚會交流的場所,而玉杯則象征著自由、閑適和寧靜的情感。作者在這樣的環境中,與朋友盡情暢談,享受著心靈的自由。然而,詩人張昱并不因為過于沉迷于外界的繁華而被人所詬病,相反,他以內心的深思和寧靜而著稱。這首詩表達了作者對于內心世界的追求,以及對于人生真諦的思考。
這首詩的意境清新恬靜,字里行間透露出一種超脫塵世的境界。通過描繪酒館、湖船和玉杯等細節,詩人將讀者帶入一個寧靜而自由的氛圍中。在紛繁喧囂的塵世中,作者選擇了遠離繁華的生活方式,尋求內心的平靜與思考。這首詩傳達了一種追求真實內心自由的精神,引發讀者對于人生意義和價值的思考。
譯文:
曾今酒館湖船名聲在,
玉杯時光肆意流連。
如今人提起張員外,
不是不出城,是追求心靜。
詩意:
這首詩名為《訪舊三竺次泐禪師雜興韻》,是元代張昱創作的作品。詩人以樸素的筆觸描繪了他拜訪舊友三竺次泐禪師的情景。他回憶起以往在酒館和湖船上的美好時光,并通過玉杯品酒時的閑適情懷表達了他內心的自由和寧靜。盡管如今人們談起張昱時說他不愛外出游覽花景,但實際上是因為他更喜歡追求內心的寧靜與深思。
賞析:
這首詩展現了一種淡泊寧靜的生活態度。通過描繪作者與三竺次泐禪師的舊友相聚之景,詩人表達了對于內心自由的追求。酒館和湖船象征著人們聚會交流的場所,而玉杯則象征著自由、閑適和寧靜的情感。在這樣的環境中,作者與朋友盡情暢談,享受著心靈的自由。然而,這首詩并不因為過于沉迷于外界的繁華而被人所詬病,相反,它強調了內心的深思和寧靜。詩人張昱以追求內心寧靜為標志,他的名字如今仍被人們傳頌。這首詩傳達了作者對于內心自由的追求和對于人生真諦的思考。
這首詩的意境清新恬靜,透露出一種超脫塵世的境界。通過描繪酒館、湖船和玉杯等細節,詩人將讀者帶入一個寧靜而自由的氛圍中。在喧囂的塵世中,作者選擇了遠離繁華的生活方式,尋求內心的平靜與思考。這首詩引發了對于人生意義和價值的思考,傳達了一種追求真實內心自由的精神。
總體而言,這首詩以簡潔的語言和深邃的意境展示了詩人對于內心寧靜和深思的追求。通過與朋友的交流與思考,詩人張昱表達了對于追求真實自我的渴望。這首詩喚起了人們對于內心世界的關注,激發了對于人生意義和價值的思考。
“至今人說張員外”全詩拼音讀音對照參考
fǎng jiù sān zhú cì lè chán shī zá xìng yùn
訪舊三竺次泐禪師雜興韻
jiǔ guǎn hú chuán jiù yǒu míng, yù bēi shí dé sì xián qíng.
酒館湖船舊有名,玉杯時得肆閑情。
zhì jīn rén shuō zhāng yuán wài, bú shì kàn huā bù chū chéng.
至今人說張員外,不是看花不出城。
“至今人說張員外”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。