“山頭宮殿風玲瓏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山頭宮殿風玲瓏”全詩
軒轅高拱圣明居,群仙真人左右趨。
青牛谷口迎紫氣,白鶴洞中傳素書。
珊珊鳴佩星辰遠,寂寂珠庭云霧虛。
修髯如漆古仙子,玉林芙蓉染秋水。
九關高塞不可留,歸去江湖種蘭芷。
山頭宮殿風玲瓏,玄猱飛來千尺松。
閑房誦經鐘磬響,石壁題詩苔蘚封。
欲向君王乞祠祿,安排杖屨來相從。
分類: 西湖
《送華山隱歸西湖故居》王士熙 翻譯、賞析和詩意
《送華山隱歸西湖故居》是元代王士熙創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個方士(道士)求仙歸隱的場景,表達了對仙境、仙人和道家理想的向往和追求。
以下是這首詩詞的中文譯文:
送華山隱歸西湖故居
方士求仙入滄海,
十二城樓定何在?
金銅移盤露滿天,
琪樹離離人不采。
軒轅高拱圣明居,
群仙真人左右趨。
青牛谷口迎紫氣,
白鶴洞中傳素書。
珊珊鳴佩星辰遠,
寂寂珠庭云霧虛。
修髯如漆古仙子,
玉林芙蓉染秋水。
九關高塞不可留,
歸去江湖種蘭芷。
山頭宮殿風玲瓏,
玄猱飛來千尺松。
閑房誦經鐘磬響,
石壁題詩苔蘚封。
欲向君王乞祠祿,
安排杖屨來相從。
詩意和賞析:
這首詩詞以華山為背景,描述了一個方士(道士)尋求仙境的旅程,并最終選擇歸隱到西湖的故居。詩中通過描繪仙境的奇妙景象和仙人的神秘形象,表達了對超凡境界和道家理想的向往。
詩的開頭,方士進入滄海追求仙境,但他不知道仙境所在的位置,問道:“十二城樓定何在?”這句話表達了方士對仙境的迷茫和渴望。
接下來的幾句描繪了仙境的神奇景象。金銅移盤、露滿天、琪樹離離,給人一種神秘而美麗的感覺。然而,盡管環境如此美好,仙境中的仙人卻離離然不與凡人相采,增加了仙境的神秘性。
詩的后半部分描繪了仙境中的仙人和仙境本身。軒轅是古代傳說中的黃帝,他高拱于圣明之位,群仙真人爭相侍奉左右。青牛谷口迎接紫氣,白鶴洞中傳遞著素書,展示了仙境中的祥和和智慧。
接下來的幾句通過描寫珍珠庭院中的云霧和修髯如漆的古仙子,以及玉林芙蓉染秋水的景象,進一步強調了仙境的美麗和神秘。
最后幾句表達了方士的歸隱之志。九關高塞不可留,方士決定回歸江湖,種植蘭芷(一種花草),意味著他要過一種簡樸的生活。
整首詩詞通過描繪奇妙的仙境和仙人形象,表達了對超脫塵俗、追求道家理想的向往,同時也表現了一種歸隱和舍棄功名利祿的決心。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過描寫仙境的景色和仙人的形象,營造出神秘而美好的氛圍,使讀者能夠感受到仙境的魅力和作者對仙境的渴望。整首詩詞既展示了王士熙的藝術才華,又傳遞了一種人生哲理和追求超凡境界的情感。
“山頭宮殿風玲瓏”全詩拼音讀音對照參考
sòng huà shān yǐn guī xī hú gù jū
送華山隱歸西湖故居
fāng shì qiú xiān rù cāng hǎi, shí èr chéng lóu dìng hé zài? jīn tóng yí pán lù mǎn tiān, qí shù lí lí rén bù cǎi.
方士求仙入滄海,十二城樓定何在?金銅移盤露滿天,琪樹離離人不采。
xuān yuán gāo gǒng shèng míng jū, qún xiān zhēn rén zuǒ yòu qū.
軒轅高拱圣明居,群仙真人左右趨。
qīng niú gǔ kǒu yíng zǐ qì, bái hè dòng zhōng chuán sù shū.
青牛谷口迎紫氣,白鶴洞中傳素書。
shān shān míng pèi xīng chén yuǎn, jì jì zhū tíng yún wù xū.
珊珊鳴佩星辰遠,寂寂珠庭云霧虛。
xiū rán rú qī gǔ xiān zǐ, yù lín fú róng rǎn qiū shuǐ.
修髯如漆古仙子,玉林芙蓉染秋水。
jiǔ guān gāo sāi bù kě liú, guī qù jiāng hú zhǒng lán zhǐ.
九關高塞不可留,歸去江湖種蘭芷。
shān tóu gōng diàn fēng líng lóng, xuán náo fēi lái qiān chǐ sōng.
山頭宮殿風玲瓏,玄猱飛來千尺松。
xián fáng sòng jīng zhōng qìng xiǎng, shí bì tí shī tái xiǎn fēng.
閑房誦經鐘磬響,石壁題詩苔蘚封。
yù xiàng jūn wáng qǐ cí lù, ān pái zhàng jù lái xiāng cóng.
欲向君王乞祠祿,安排杖屨來相從。
“山頭宮殿風玲瓏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。